Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no sabia que ponerme y me puse feliz
ich wusste nicht, was zu tragen, und ich war glücklich
Dernière mise à jour : 2014-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no sabia que hablas alemán
ich wusste gar nicht, dass er deutscher ist.
Dernière mise à jour : 2023-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no sabia que hoy estarías aquí.
ich wusste nicht, dass du heute hier sein würdest.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cogí mi manguito y me puse en marcha.
ich nahm meinen muff wieder auf und ging weiter.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no sabía que eras rico.
ich wusste nicht, dass du reich bist.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-no sabía que mr.
»mr. rochester?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
creemos que era inocente porque no sabia que tenía heroína en su posesión y porque no tenía la intención de traficar con heroína.
im anschluß an diese entschließung erwarten wir nun mehr - und wir fordern auch den politischen ausschuß hierzu auf -, diesen fall ständig zu beobachten und forderungen nach speziellen maßnahmen vorzubringen. gen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no sabía que estaría aquí hoy.
ich wusste nicht, dass sie heute hier sein würden.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no sabía que cocinaras así de bien.
ich wusste nicht, dass du so gut kochen kannst.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no sabía que estaba en la ciudad.
ich wusste nicht, dass sie in der stadt sind.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"cuando llegué a la mesa final me puse muy nerviosa, así que haber ganado ha sido un alivio y me ha hecho muy, muy feliz.
zu gewinnen war so eine erleichterung und hat mich sehr, sehr glücklich gemacht.
Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
antes la gente no sabía que la tierra es redonda y que se mueve alrededor del sol.
früher wussten die leute nicht, dass die erde rund ist und sich um die sonne dreht.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como no sabía que hacer, le pedí consejo a él.
weil ich nicht wusste, was zu tun ist, fragte ich ihn um rat.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ella no sabía que había una traducción del corán en hebreo.
sie wusste nicht, dass es eine Übersetzung des korans in hebräisch gibt.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¡no sabía que hubiera prostitutas tan grotescamente caras!
ich habe nicht gewusst, dass es so grotesk teure prostituierte gibt!
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
desde la extraña sensación que tuve cuando me puse una falda y me tomé una foto por primera vez hasta la sensación de comodidad de esta vez.
durch das komische gefühl, dass ich hatte, als ich zum ersten mal einen rock anzog und ein foto machte, und das angenehme gefühl, das ich dieses mal hatte, wurde mir klar, dass es einige zeit dauern kann, aus alten gewohnheiten auszubrechen.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me puse el cobertor por encima de la cabeza y me di vuelta hacia la pared.
ich zog die bettdecke über meinen kopf und drehte mich zur wand.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cuando era pequeño veía con frecuencia a doraemon, pero no sabía que fuera tan grande.
als ich klein war, habe ich oft doraemon gesehen. aber ich wusste nicht, dass er so groß ist.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la joven no había recibido una formación adecuada sobre la máquina y su supervisor no sabía que estaba usándola.
sie war in die bedienung der maschine nicht richtig eingewiesen worden und die für sie zuständige aufsichtsperson wusste nicht, dass sie die maschine benutzte ...
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en bruselas."no sabía que el servicio contaba con tanta gente."
in der regel finden interessierte forscher einen großteil der relevanten informationen unter den zahlreichen ressourcen auf der website des ipr-helpdesk.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent