Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no sabia que ponerme y me puse feliz
ich wusste nicht, was zu tragen, und ich war glücklich
Последнее обновление: 2014-11-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no sabia que hablas alemán
ich wusste gar nicht, dass er deutscher ist.
Последнее обновление: 2023-02-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no sabia que hoy estarías aquí.
ich wusste nicht, dass du heute hier sein würdest.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cogí mi manguito y me puse en marcha.
ich nahm meinen muff wieder auf und ging weiter.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no sabía que eras rico.
ich wusste nicht, dass du reich bist.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-no sabía que mr.
»mr. rochester?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creemos que era inocente porque no sabia que tenía heroína en su posesión y porque no tenía la intención de traficar con heroína.
im anschluß an diese entschließung erwarten wir nun mehr - und wir fordern auch den politischen ausschuß hierzu auf -, diesen fall ständig zu beobachten und forderungen nach speziellen maßnahmen vorzubringen. gen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no sabía que estaría aquí hoy.
ich wusste nicht, dass sie heute hier sein würden.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no sabía que cocinaras así de bien.
ich wusste nicht, dass du so gut kochen kannst.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no sabía que estaba en la ciudad.
ich wusste nicht, dass sie in der stadt sind.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"cuando llegué a la mesa final me puse muy nerviosa, así que haber ganado ha sido un alivio y me ha hecho muy, muy feliz.
zu gewinnen war so eine erleichterung und hat mich sehr, sehr glücklich gemacht.
Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
antes la gente no sabía que la tierra es redonda y que se mueve alrededor del sol.
früher wussten die leute nicht, dass die erde rund ist und sich um die sonne dreht.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
como no sabía que hacer, le pedí consejo a él.
weil ich nicht wusste, was zu tun ist, fragte ich ihn um rat.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ella no sabía que había una traducción del corán en hebreo.
sie wusste nicht, dass es eine Übersetzung des korans in hebräisch gibt.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡no sabía que hubiera prostitutas tan grotescamente caras!
ich habe nicht gewusst, dass es so grotesk teure prostituierte gibt!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
desde la extraña sensación que tuve cuando me puse una falda y me tomé una foto por primera vez hasta la sensación de comodidad de esta vez.
durch das komische gefühl, dass ich hatte, als ich zum ersten mal einen rock anzog und ein foto machte, und das angenehme gefühl, das ich dieses mal hatte, wurde mir klar, dass es einige zeit dauern kann, aus alten gewohnheiten auszubrechen.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me puse el cobertor por encima de la cabeza y me di vuelta hacia la pared.
ich zog die bettdecke über meinen kopf und drehte mich zur wand.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando era pequeño veía con frecuencia a doraemon, pero no sabía que fuera tan grande.
als ich klein war, habe ich oft doraemon gesehen. aber ich wusste nicht, dass er so groß ist.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la joven no había recibido una formación adecuada sobre la máquina y su supervisor no sabía que estaba usándola.
sie war in die bedienung der maschine nicht richtig eingewiesen worden und die für sie zuständige aufsichtsperson wusste nicht, dass sie die maschine benutzte ...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en bruselas."no sabía que el servicio contaba con tanta gente."
in der regel finden interessierte forscher einen großteil der relevanten informationen unter den zahlreichen ressourcen auf der website des ipr-helpdesk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование