Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ola como estas
wie geht es euch
Dernière mise à jour : 2015-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como estas
ja volt
Dernière mise à jour : 2017-09-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ola senorita como estas
ola senorita
Dernière mise à jour : 2017-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como estas miha
how are you miha
Dernière mise à jour : 2019-12-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
_ como estas hijo…!
"wie geht's, sohn?"
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mi nina como estas
meine nina wie diese
Dernière mise à jour : 2022-07-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
cosas como estas:
dies sind einige gründe:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hola chica como estas
salut comment ça va
Dernière mise à jour : 2021-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hola guapo como estas hoy
hello handsome how are you today
Dernière mise à jour : 2022-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hola como estas hermosa mujer
frau
Dernière mise à jour : 2020-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
define como estas entradas se componen en el indice.
legt das aussehen der einträge fest.
Dernière mise à jour : 2012-05-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
como estas ayudas no habían sido notificadas por anticipado, la
da diese beihilfemaßnahmen der kommis-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tareas como estas son parte de su trabajo de todos los días.
aufgaben wie diese gehören bei ihr zum arbeitsalltag.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como estás?
gut, danke und dir?
Dernière mise à jour : 2014-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como estas ayudas ilegales ya se habían concedido, es necesario recuperarlas.
da die rechtswidrige beihilfe bereits gewährt wurde, muss sie zurückgefordert werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como estas ayudas ilegales ya se habían concedido, es nece sario recuperarlas.
da die rechtswidrige beihilfe bereits gewährt wurde, muss sie zurückgefordert werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el respaldo a la competitividad revestirá asimismo la forma de actividades como estas:
zur verbesserung der wettbewerbsfähigkeit werden auch folgende maßnahmen beitragen:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como estas disposiciones ya no son aplicables, no se han incluido en el texto refundido.
da diese bestimmungen nicht mehr anwendbar sind, wurden sie nicht in die neufassung übernommen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
espero que la comisión sea tan precavida como estas empresas al aceptar las enmiendas del parlamento.
ohne rechtsschutz sind verbraucher und volksgesundheit bedroht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como estos datos se obtienen de notificaciones espontáneas, se desconoce la frecuencia de estas reacciones adversas.
da diese daten aus dem spontanmeldesystem stammen, sind die häufigkeitsangaben nicht bestätigt.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: