Vous avez cherché: pažymėjimų (Espagnol - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

German

Infos

Spanish

pažymėjimų

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Allemand

Infos

Espagnol

pažymėjimų perdavimas | faktinis valandų skaičius |

Allemand

Übertragung von zulassungen | tatsächliche stundenzahl |

Dernière mise à jour : 2012-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tipo pažymėjimų arba riboto galiojimo tipo pažymėjimų modifikacijos

Allemand

tabelle 2: ableitungen zu musterzulassungen oder eingeschränkte musterzulassungen

Dernière mise à jour : 2012-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1592/2002 15 straipsnyje išvardytų pažymėjimų ir patvirtinimų išdavimui, tvirtinimui ir pakeitimui;

Allemand

zeugnissen gemäß artikel 15 der verordnung (eg) nr.

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1592/2002 15 straipsnyje nurodytų pažymėjimų ir patvirtinimų išdavimą, tvirtinimą ar pakeitimus, kuriuos atlieka agentūra;

Allemand

zeugnissen gemäß artikel 15 der verordnung (eg) nr.

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Įteisinimo parama (easa pažymėjimų pripažinimas užsienio valstybių valdžios institucijose) | faktinis valandų skaičius |

Allemand

validierungsunterstützung (anerkennung von easa-zulassungen durch fremdbehörden) | tatsächliche stundenzahl |

Dernière mise à jour : 2012-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1702/2003, nustatantis orlaivio tinkamumo skraidyti ir orlaivio bei susijusių jo gaminių, dalių ir prietaisų tinkamumo naudoti aplinkos atžvilgiu pažymėjimų išdavimą bei projektavimo ir gamybinių organizacijų sertifikavimą įgyvendinančias taisykles (ol l 243, 2003 9 27, p.

Allemand

september 2003 zur festlegung der durchführungsbestimmungen für die erteilung von lufttüchtigkeits- und umweltzeugnissen für luftfahrzeuge und zugehörige erzeugnisse, teile und ausrüstungen sowie für die zulassung von entwicklungs- und herstellungsbetrieben, (abl.

Dernière mise à jour : 2012-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,814,159 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK