Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
8.3 perdedores
8.3 verlierer
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lista de perdedores:
längste pechsträhne:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no creo que haya perdedores.
ich spreche nicht von menschen, die für einige wochen als touristen zu uns kommenn.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habrá ganadores y perdedores.
natürlich wird es dabei gewinner und verlierer geben.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esta innovación no debe producir perdedores.
„hals über kopf' eingeführt. (...)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no puede haber ganadores ni perdedores.
es darf keine gewinner und keine verlierer geben.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ganadores y perdedores de la externalización al extranjero
gewinner und verlierer des offshore-outsourcing
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es una lástima que siempre haya malos perdedores.
es ist immer beschämend, schlechte verlierer zu erleben.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ganadores y perdedores de la externalización en el extranjero
gewinner und verlierer des offshore-outsourcing
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las referencias a los ganadores y perdedores son instructivas.
aufschlussreich sind die hinweise auf gewinner und verlierer.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perdedores de la liberalización a ambos lados del mediterráneo
verlierer der liberalisierung auf beiden seiten des mittelmeers
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ellos determinan que los países sean vencedores o perdedores.
eine harmonisierung der normen ist unbedingt erforderlich.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no creo que hayamos querido hablar en términos de perdedores.
es darf keine europäische gesellschaft geben, in der mehr als 10 millionen menschen bürger zweiter klasse sind.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la ampliación hacia el este no debe producir ganadores y perdedores.
laut unserem ansatz und konzept bilden die verhandlungen einen festen bestandteil des beitrittsprozesses.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los nuevos estados miembros son ganadores; los viejos, perdedores.
die neuen mitgliedstaaten gelten als gewinner, die alten als verlierer.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.4 como en todas las reformas, habrá ganadores y perdedores.
4.4 es wird - wie bei allen reformen - gewinner und verlierer geben.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero, si nosotros somos los ganadores, ¿quiénes son los perdedores?
diese praxis besteht -haben wir keine angst vor den worten - in der beseitigung des nächsten, und zwar des schwächsten, weil er die anderen behindert und stört.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la ue evita encontrarse en una situación de «ganadores y perdedores».
die eu vermeide es, in eine situation mit „gewinnern und verlierern“ zu geraten.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en cada país, y en cada sector, ello significa que habrá ganadores y perdedores.
in jedem land imd in jedem sektor wird es gewinner und verlierer geben.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
debemos solucionar el riesgo de polarización entre los beneficiarios y los perdedores de la universalización.
wir müssen z.b. der gefahr einer polarisierung zwischen den gewinnern und verlierern der globalisierung vorbeugen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :