Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la comunicacin presentaba:
die mitteilung enthielt folgende punkte:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la vida no presentaba atractivos para él.
das menschliche und das angenehme des lebens hatte keine anziehungskraft für ihn – seine friedlichen genüsse keinen reiz.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además presentaba el siguiente «considerando»:
diese bestimmung wurde angenommen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cada una de esas opciones presentaba graves desventajas.
es fanden zwei sehr unbefriedigende treffen statt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ésta presentaba objeciones con respecto a dos prácticas:
cicra beanstandete vor allem zwei dinge:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se presentaba bien distinto a como levin le imaginara.
sein wesen war doch ganz anders, als es sich konstantin vorher vorgestellt hatte.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el informe de evaluación presentaba las siguientes características:
der bewertungsbericht erfüllt die folgenden kriterien:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iel presentaba un contrato tipo de arrendamiento a sus arrendatarios.
sachverhalt und vorabentscheidungsfragen
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
era como una misa solemne, cada uno presentaba enmiendas, etcétera.
das war immer ein höhepunkt, jeder reichte Änderungsanträge ein usw.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
incluso las instalaciones de ventilación nuevas presentaba deficiencias importantes.
sogar neu installierte lüftungsanlagen wiesen gravierende mängel auf.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sin embargo, el sistema de dos listas presentaba también inconvenientes.
allerdings hatte dieser sicherheitenrahmen auch schwächen.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
en diciembre de 2005, bawag-psk presentaba la siguiente estructura:
im dezember 2005 wies die bawag-psk folgende eigentümerstruktur auf:
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cada uno de estos mer cados presentaba sus propios problemas de com petencia.
in jedem dieser märkte gab es unterschiedliche wettbewerbsprobleme.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de estos, el 51% presentaba peritonitis generalizada en el momento basal.
von diesen hatten 51% zu studieneintritt eine generalisierte peritonitis.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
el análisis de estos anticuerpos indicó que el 9% presentaba capacidad neutralizadora.
eine analyse dieser antikörper ergab, dass 9% davon eine neutralisierende wirkung hatten.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
por tanto, en esta fase la señal procedente del análisis monetario presentaba bastantes matices.
daher war das geldpolitische signal aus der monetären analyse in dieser phase eher uneinheitlich.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
además, el asunto presentaba una indudable complejidad, debido a importantes cuestiones de seguridad.
andererseits war dieser fall wegen der hier herein spielenden erheblichen sicherheitsprobleme ohne zweifel ein komplexer fall.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el 24 % presentaba fibrosis en puente o cirrosis (knodell 3/4).
24 % der patienten wiesen bindegewebsbrücken oder zirrhose auf (knodell 3/4).
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
el 60 % de los pacientes presentaba ela subyacente y el 40 % de los pacientes em subyacente.
insgesamt 60 % der probanden wiesen zugrundeliegende als und 40 % zugrundeliegende ms auf.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la propuesta presentada por el consejo presentaba demasiadas señales de que «querían hacerlo mejor».
der vorschlag des ministerrats hat darunter gelitten, daß er „alles besser machen" wollte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent