Vous avez cherché: provisoriamente (Espagnol - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

German

Infos

Spanish

provisoriamente

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Allemand

Infos

Espagnol

uma vez que não foi mencionada especificamente qualquer base jurídica, a comissão considerou estas subvenções provisoriamente como auxílios novos.

Allemand

omdat er geen rechtsgrond werd aangevoerd, beoordeelde de commissie de subsidies voorlopig als nieuwe steunmaatregelen.

Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

os manufacturercodes são provisoriamente atribuídos a criadores de tacógrafos quando do pedido de ensaios de interoperabilidade ao laboratório competente".

Allemand

manufacturercodes (fabrikantcodes) worden tijdelijk toegewezen aan ontwikkelaars van tachografen op aanvraag bij het laboratorium dat bevoegd is voor interoperabiliteitstests.".

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

en caso de avería del circuito electrónico de mandos principal, la excavadora hidráulica se puede hacer funcionar provisoriamente y con limitaciones mediante mandos de emergencia.

Allemand

mittels einer notsteuerung kann der hydraulikbagger beim ausfall des elektronischen hauptsteuerkreis vorübergehend und mit einschränkungen betrieben werden.

Dernière mise à jour : 2006-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Espagnol

(8) a lituânia foi reconhecida provisoriamente como zona protegida em relação ao beet necrotic yellow vein virus, até 31 de março de 2006.

Allemand

märz 2006 vorläufig als schutzgebiet im hinblick auf das virus der vergilbungskrankheit der beta-rübe anerkannt.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Espagnol

en cuanto al fondo del debate, el reglamento que discutimos tiene por objeto colmar provisoriamente el vacío jurídico provocado por la apertura de las fronteras y por la supresión automática denlos controles de los traslados de subtancias radiactivas.

Allemand

die kommission möchte schließlich den wirtschaftskräften genügend zeit zugestehen, um ihre industriebetriebe auf die vorliegende richtlinie einzustellen, und kann deswegen Änderungsantrag nr. 48 nicht akzep tieren.: lich aus zusatzstoffen bestehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Espagnol

em alguns casos o reconhecimento foi dado provisoriamente uma vez que não tinha sido fornecida a informação necessária para demonstrar que o organismo prejudicial em questão não se encontrava presente no estado-membro ou na área em causa.

Allemand

in einigen fällen erfolgte die anerkennung vorläufig, da die erforderlichen angaben, die belegen sollten, dass der betreffende schadorganismus in dem betreffenden mitgliedstaat oder gebiet nicht vorkam, nicht übermittelt worden waren.

Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Espagnol

en lo relativo a los emolumentos del diputado o de la di putada, considero que no es correcto adoptar, ni siquiera provisoriamente, el criterio de la media matemática de los emolumentos actuales, ni la suma que se fije en los parlamentos nacionales.

Allemand

unsere ansichten über den inhalt eines endgültigen entschließungsantrags und eines entwurfs für ein statut ge hen jedoch etwas auseinander.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo

Espagnol

no que diz respeito à radiodifusão televisiva, os estados-membros podem, provisoriamente, estabelecer derrogações ao n.o 1, se estiverem reunidas as seguintes condições:

Allemand

"(2) bei fernsehprogrammen können die mitgliedstaaten vorübergehend von absatz 1 abweichen, wenn die folgenden bedingungen erfüllt sind:

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drpinillo
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

0510 00 00 | Âmbar-cinzento, castóreo, algália e almíscar; cantáridas; bílis, mesmo seca; glândulas e outras substâncias de origem animal utilizadas na preparação de produtos farmacêuticos, frescas, refrigeradas, congeladas ou provisoriamente conservadas de outro modo |

Allemand

0510 00 00 | grijze amber, bevergeil, civet en muskus; spaanse vlieg; gal, ook indien gedroogd; klieren en andere stoffen van dierlijke oorsprong, die worden gebruikt voor het bereiden van farmaceutische producten, vers, gekoeld, bevroren of anderszins voorlopig geconserveerd |

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Drpinillo

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,147,433 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK