Você procurou por: provisoriamente (Espanhol - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

German

Informações

Spanish

provisoriamente

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

uma vez que não foi mencionada especificamente qualquer base jurídica, a comissão considerou estas subvenções provisoriamente como auxílios novos.

Alemão

omdat er geen rechtsgrond werd aangevoerd, beoordeelde de commissie de subsidies voorlopig als nieuwe steunmaatregelen.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

os manufacturercodes são provisoriamente atribuídos a criadores de tacógrafos quando do pedido de ensaios de interoperabilidade ao laboratório competente".

Alemão

manufacturercodes (fabrikantcodes) worden tijdelijk toegewezen aan ontwikkelaars van tachografen op aanvraag bij het laboratorium dat bevoegd is voor interoperabiliteitstests.".

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

en caso de avería del circuito electrónico de mandos principal, la excavadora hidráulica se puede hacer funcionar provisoriamente y con limitaciones mediante mandos de emergencia.

Alemão

mittels einer notsteuerung kann der hydraulikbagger beim ausfall des elektronischen hauptsteuerkreis vorübergehend und mit einschränkungen betrieben werden.

Última atualização: 2006-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Espanhol

(8) a lituânia foi reconhecida provisoriamente como zona protegida em relação ao beet necrotic yellow vein virus, até 31 de março de 2006.

Alemão

märz 2006 vorläufig als schutzgebiet im hinblick auf das virus der vergilbungskrankheit der beta-rübe anerkannt.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Espanhol

en cuanto al fondo del debate, el reglamento que discutimos tiene por objeto colmar provisoriamente el vacío jurídico provocado por la apertura de las fronteras y por la supresión automática denlos controles de los traslados de subtancias radiactivas.

Alemão

die kommission möchte schließlich den wirtschaftskräften genügend zeit zugestehen, um ihre industriebetriebe auf die vorliegende richtlinie einzustellen, und kann deswegen Änderungsantrag nr. 48 nicht akzep tieren.: lich aus zusatzstoffen bestehen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Espanhol

em alguns casos o reconhecimento foi dado provisoriamente uma vez que não tinha sido fornecida a informação necessária para demonstrar que o organismo prejudicial em questão não se encontrava presente no estado-membro ou na área em causa.

Alemão

in einigen fällen erfolgte die anerkennung vorläufig, da die erforderlichen angaben, die belegen sollten, dass der betreffende schadorganismus in dem betreffenden mitgliedstaat oder gebiet nicht vorkam, nicht übermittelt worden waren.

Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Espanhol

en lo relativo a los emolumentos del diputado o de la di putada, considero que no es correcto adoptar, ni siquiera provisoriamente, el criterio de la media matemática de los emolumentos actuales, ni la suma que se fije en los parlamentos nacionales.

Alemão

unsere ansichten über den inhalt eines endgültigen entschließungsantrags und eines entwurfs für ein statut ge hen jedoch etwas auseinander.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Espanhol

no que diz respeito à radiodifusão televisiva, os estados-membros podem, provisoriamente, estabelecer derrogações ao n.o 1, se estiverem reunidas as seguintes condições:

Alemão

"(2) bei fernsehprogrammen können die mitgliedstaaten vorübergehend von absatz 1 abweichen, wenn die folgenden bedingungen erfüllt sind:

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

0510 00 00 | Âmbar-cinzento, castóreo, algália e almíscar; cantáridas; bílis, mesmo seca; glândulas e outras substâncias de origem animal utilizadas na preparação de produtos farmacêuticos, frescas, refrigeradas, congeladas ou provisoriamente conservadas de outro modo |

Alemão

0510 00 00 | grijze amber, bevergeil, civet en muskus; spaanse vlieg; gal, ook indien gedroogd; klieren en andere stoffen van dierlijke oorsprong, die worden gebruikt voor het bereiden van farmaceutische producten, vers, gekoeld, bevroren of anderszins voorlopig geconserveerd |

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,086,302 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK