Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
que ase maricon
greifen schwuchtel
Dernière mise à jour : 2012-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ción de la privacidad debe tener siempre un cuádruple objetivo: a) reglas sustantivas que ase
vorschriften wirksamer durchzusetzen, und die schutz für den benachteiligten im falle der ver
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hay que ase-gurarse de que el uso del logotipo no induzca a error y no se confunda con el sistema de etique-tado ecológico.
die verwendung des zeichens darf nicht irreführend sein, und es darf nicht mit dem umweltzeichen verwechselt werden können.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6) los algoritmos se aplicarán de modo flexible mediante la fijación de un desfase temporal predefinido en su aplicación sucesiva que ase gure un intervalo mínimo entre el uso de dos algoritmos.
6. die verschiedenen algorithmen laufen flexibel und mit bestimmtem zeitlichem versatz ab, um einen zeitlichen mindestabstand zwischen dem ablauf von zwei algorithmen sicherzustellen.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
conezas de agrios, de melones y de sandias, frescas, congeladas, presenudas en salmuera, en agua sulfurosa o adicionada de otras susuncias que ase guren su conservación o bien desecadas
(einschließlich wassermelonen), frisch, gefroren, etrocknet oder zum vorläufigen haltbarmachen in f alzlake oder in wasser mit einem zusau von an deren stoffen eingelegt
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
p, li {white-space: pre-wrap;} el número de trozos que ase han descargado, y que son correctos.
p, li {white-space: pre-wrap;} die anzahl der blöcke, die heruntergeladen wurden und in ordnung sind.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ii) no se hacen públicas; iii) se emiten conforme a condiciones equivalentes a las establecidas en el presente reglamento que ase guren la debida integridad e independencia de la actividad calificadora;
ii) die nicht in der Öffentlichkeit bekannt gemacht wer den und iii) die nach bedingungen erstellt werden, die den voraus setzungen des verordnungsvorschlags entsprechen und die die angemessene integrität und unabhängig keit der ratingtätigkeiten gewährleisten;
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :