Vous avez cherché: rendibilidade (Espagnol - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

German

Infos

Spanish

rendibilidade

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Allemand

Infos

Espagnol

vii) rendibilidade

Allemand

vii) rentabilität

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

k) rendibilidade e retorno dos investimentos

Allemand

k) rentabilität und kapitalrendite (roi)

Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

rendibilidade, rendimento dos investimentos e cash flow

Allemand

winstgevendheid, rendement van de investeringen en kasstroom

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

níveis de rendibilidade da indústria comunitária em 2003

Allemand

rentabilität des wirtschaftszweigs der gemeinschaft 2003

Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

do princípio ao fim do período considerado, a rendibilidade diminuiu 13 pontos percentuais.

Allemand

over de gehele beoordelingsperiode bedroeg de daling van de winstgevendheid 13 procentpunten.

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

isto foi confirmado pelos transformadores que colaboraram no inquérito que comunicaram dados sobre a rendibilidade.

Allemand

dies wurde durch die von den kooperierenden verarbeitern übermittelten rentabilitätsdaten bestätigt.

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

antes deste período, a rendibilidade da indústria comunitária ainda se situava acima dos 10 %.

Allemand

vor dem uz lag die rentabilität des wirtschaftszweigs der gemeinschaft noch bei über 10 %.

Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

o limiar de rendibilidade deveria ser alcançado em 1996 com um resultado positivo de 0,101 milhões de marcos alemães.

Allemand

het break-evenpoint zou in 1996 moeten worden bereikt met een positief resultaat ten bedrage van 0,101 miljoen dem.

Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

com efeito, antes do pi, a rendibilidade da indústria comunitária ainda se situava confortavelmente acima dos 10 %.

Allemand

vorher lag die rentabilität des wirtschaftszweigs der gemeinschaft noch bei komfortablen 10 %.

Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a rendibilidade decaiu de 24 % em 2002 para cerca de 18 % em 2003 e para cerca de 10 % em 2004.

Allemand

de winstgevendheid daalde van 24 % in 2002 tot circa 18 % in 2003 en ongeveer 10 % in 2004.

Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a fim de apreciar a rendibilidade da medida e controlar a utilização dos recursos estatais, as autoridades do reino unido apresentarão as contas financeiras anuais da investbx.

Allemand

um die rentabilität der maßnahme zu ermitteln, und die verwendung der staatlichen fördermittel zu überwachen, werden die britischen behörden die jährlichen finanzabschlüsse von investbx der kommission vorlegen.

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

(118) o utilizador em causa não enviou qualquer resposta ao questionário, mas forneceu algumas informações sobre vendas e rendibilidade.

Allemand

(118) der verwender ließ den fragebogen unbeantwortet, übermittelte aber einige information über verkäufe und rentabilität.

Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- as empresas de financiamento de capitais próprios do sector privado não podem alcançar o nível de rendibilidade de que necessitam em investimentos inferiores a 2 milhões de libras esterlinas;

Allemand

- private beteiligungskapitalgesellschaften können bei beträgen unterhalb 2 mio.

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

(154) por conseguinte, concluiu-se que a rendibilidade de 12 % era adequada e foi utilizada para as conclusões definitivas.

Allemand

(154) es wird der schluss gezogen, dass eine rentabilität von 12 % angemessen ist; dieser wert wird daher in den endgültigen feststellungen zugrunde gelegt.

Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

o produtor-exportador fundamentou a sua alegação fornecendo dados globais e publicamente disponíveis relativos à rendibilidade de um dos produtores comunitários, que ascendia a 5,1 %.

Allemand

der ausführende hersteller untermauerte seine behauptung mit öffentlich zugänglichen rentabilitätszahlen eines der gemeinschaftshersteller, die einen wert von 5,1 % auswiesen.

Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

(187) o montante do auxílio foi calculado de forma a permitir que a investbx realize economias de escala e atinja uma dimensão suficiente para poder alcançar o limiar de rendibilidade após um período de cinco anos.

Allemand

(187) der umfang der beihilfe wurde so bemessen, dass investbx skalenvorteile erzielen und eine ausreichende größe erlangen kann, um nach fünf jahren die gewinnschwelle zu erreichen.

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

(114) as preocupações expressas pelas indústrias utilizadoras são legítimas, na medida em que receiam que as medidas propostas possam ter um impacto negativo sobre os seus custos, acarretando uma diminuição da rendibilidade.

Allemand

(114) de bezorgdheid van de verwerkende bedrijven is legitiem, aangezien zij vrezen dat de voorgestelde maatregelen een negatief effect zullen hebben op hun kosten, wat tot een verminderde winstgevendheid zal leiden.

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

(111) os importadores e as empresas transformadoras (utilizadores) consideraram que os direitos ad valorem aumentariam os seus custos, reduziriam os seus volumes de vendas e rendibilidade e poderiam provocar perdas de postos de trabalho ou mesmo a deslocalização.

Allemand

(111) de importeurs en verwerkende bedrijven voerden aan dat ad-valoremrechten hun kosten zouden doen stijgen, hun verkoop en winstgevendheid zouden doen dalen en tot een verlies van arbeidsplaatsen en zelfs tot verplaatsing naar buiten de gemeenschap zouden kunnen leiden.

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,024,014,298 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK