Vous avez cherché: requerimento (Espagnol - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

German

Infos

Spanish

requerimento

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Allemand

Infos

Espagnol

o requerimento deve conter:

Allemand

deze aanvraag moet omvatten:

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

requerimento para ajuste de valor

Allemand

anforderungen im bereich der wertberichtigung

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

avaliação da validade do requerimento;

Allemand

prüfung der berechtigung des antrags;

Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

21a.707 requerimento de licenças de voo

Allemand

21a.707 antrag auf fluggenehmigung

Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

21a.709 requerimento de aprovação das condições de voo

Allemand

21a.709 antrag auf genehmigung der flugbedingungen

Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

avaliação da validade documentação fornecida com o requerimento;

Allemand

prüfung der zum antrag vorgelegten dokumentation;

Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

caso se justifique, será efectuado um requerimento nos termos do ponto 21a.709.

Allemand

gegebenenfalls ist ein antrag gemäß 21a.709 zu stellen.

Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

a entidade adjudicante deve informar os fabricantes envolvidos da sua escolha e do requerimento.

Allemand

de aanbestedende dienst verwittigt de betreffende fabrikanten van zijn keuze en aanvraag.

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

b) o requerimento para aprovação de condições de voo deverá incluir os seguintes elementos:

Allemand

b) anträgen auf die genehmigung der flugbedingungen sind beizufügen:

Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

o organismo notificado deve examinar o requerimento no que respeita ao exame da concepção e avaliar os resultados dos ensaios.

Allemand

de aangemelde instantie neemt kennis van de aanvraag tot ontwerpcontrole en evalueert de testresultaten.

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

- uma declaração por escrito indicando que o mesmo requerimento não foi apresentado a qualquer outro organismo notificado.

Allemand

- een schriftelijke verklaring waaruit blijkt dat de aanvraag niet bij een andere aangewezen instantie is ingediend;

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

- uma declaração escrita, informando que o mesmo requerimento não foi apresentado a qualquer outro organismo notificado,

Allemand

- een schriftelijke verklaring waaruit blijkt dat de aanvraag niet bij een andere aangemelde instantie is ingediend,

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

o requerimento de exame "ce" de tipo deve ser apresentado pelo fabricante ou pelo seu mandatário estabelecido na comunidade.

Allemand

de typekeuring moet door de fabrikant of diens in de gemeenschap gevestigde gemachtigde bij de aangemelde instantie van zijn keuze worden aangevraagd.

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

- o nome e o endereço do fabricante, bem como o nome e o endereço do mandatário, se o requerimento for apresentado por este,

Allemand

- naam en adres van de fabrikant, alsmede naam en adres van de gemachtigde indien deze de aanvraag indient,

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

o requerimento deve permitir a compreensão da concepção, do fabrico, da manutenção e do funcionamento do componente de interoperabilidade e a avaliação da conformidade com os requisitos da eti.

Allemand

de aanvraag moet zodanig zijn uitgevoerd dat het ontwerp, de fabricage, de installatie en de werking van het interoperabiliteitsonderdeel begrijpelijk zijn en dat het mogelijk is, vast te stellen of het voldoet aan de eisen van de tsi.

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

o organismo notificado deve examinar o requerimento e a documentação técnica e identificar os elementos concebidos de acordo com as disposições aplicáveis da eti e com as especificações europeias, bem como os elementos cuja concepção não se baseia nas disposições pertinentes dessas especificações europeias.

Allemand

de aangemelde instantie onderzoekt de aanvraag en de technische documentatie en stelt vast welke onderdelen zijn ontworpen overeenkomstig de relevante bepalingen van de tsi en de europese specificaties en van welke onderdelen het ontwerp niet is gebaseerd op de relevante bepalingen van die europese specificaties.

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

c) no caso de não estarem aprovadas as condições de voo aquando do requerimento para emissão de uma licença de voo, deverá ser requerida a aprovação das condições de voo em conformidade com o ponto 21a.709.

Allemand

c) sofern die flugbedingungen zum zeitpunkt des antrags auf fluggenehmigung noch nicht genehmigt worden sind, ist ein antrag auf genehmigung der flugbedingungen gemäß 21a.709 zu stellen.

Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

a entidade adjudicante, caso esteja envolvida, e o contratante principal, quando exista, devem apresentar um requerimento de avaliação do seu sistema de gestão da qualidade junto de um organismo notificado à sua escolha.

Allemand

de aanbestedende dienst, indien van toepassing, en de hoofdaannemers, eveneens indien van toepassing, dient/dienen bij een aangemelde instantie van eigen keuze een aanvraag tot eg-keuring van hun productkwaliteitsborgingsysteem in.

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

c) os requisitos em matéria de dados aplicáveis de acordo com o ponto 21a.605 da parte 21 serão os estabelecidos pelo estado-membro interessado à data do requerimento para aprovação ou autorização;

Allemand

c) als einschlägige datenanforderungen gemäß 21a.605 von teil 21 gelten die vom betreffenden mitgliedstaat zum zeitpunkt des zulassungs- oder genehmigungsantrags festgelegten anforderungen.

Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

a entidade adjudicante [9] deve apresentar um requerimento de verificação "ce" (através da verificação à unidade) do subsistema junto de um organismo notificado à sua escolha.

Allemand

de aanbestedende instantie [9] dient bij een aangemelde instantie van eigen keuze een aanvraag tot eg-keuring (d.m.v.

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,766,008,913 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK