Vous avez cherché: zaga (Espagnol - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

German

Infos

Spanish

zaga

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Allemand

Infos

Espagnol

competitividad europea a zaga del tío sam

Allemand

mit uncle sam schritt halten

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las aguas interiores aún van a la zaga

Allemand

nachholbedarf bei binnengewässern

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la investigación no debe quedarse a la zaga.

Allemand

die forschung darf nicht außen vor bleiben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

3.11 la unión europea se encuentra a la zaga.

Allemand

3.11 die europäische union ist ins hintertreffen geraten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la política social sigue estando a la zaga de las demás.

Allemand

das sollte schnellstens verwirklicht werden, wenn wir dafür sorgen wollen, daß von einem europäischen so zialraum wirklich die rede sein kann.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

europa todavía va a la zaga de estados unidos en este ámbito.

Allemand

in dieser hinsicht ist europa immer noch rückständig.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

en este punto los hechos también se hallan a la zaga de las declaraciones.

Allemand

auch hier hinken die taten den ankündigungen hinterher.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con todo, las reformas parecen ir a la zaga de lo anunciado por los gobiernos.

Allemand

die umsetzung der reformen scheint allerdings hinter den reformabsichten zurückgeblieben zu sein.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

la financiación privada, sin embargo, siguió a la zaga de la pública en europa.

Allemand

dennoch ist in europa die private finanzierung gegenüber der staatlichen finanzierung nach wie vor im rückstand.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a este respecto, nuestros sindicalistas no pueden permitirse quedarse a la zaga con respecto a los empresarios.

Allemand

nach unserer auffassung ist die stärkung des organisierten ein flusses der arbeitnehmer auf allen ebenen eine vor aussetzung für die demokratisierung der ewg.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

3.7 además, hay que añadir que las reformas de la estrategia de lisboa se quedan a la zaga.

Allemand

3.7 gleichzeitig ist man mit der durchführung der lissabon-reformen im rückstand.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

5.5 la comisión constata que en materia de innovación la navegación interior está a la zaga de otros modos de transporte.

Allemand

5.5 die europäische kommission hält fest, dass die binnenschifffahrt in sachen innovation gegenüber anderen verkehrsträgern hinterherhinkt, was u.a. auf die lange lebensdauer der betriebsmittel zurückzuführen ist.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunos estados miembros, al igual que varios terceros países, se mantienen al día mientras que otros van a la zaga.

Allemand

einige mitgliedstaaten und einige drittstaaten befinden sich auf der höhe der zeit, andere wiederum sind zurückgeblie­ben.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dentro de la unión europea sigue habiendo diferencias nacionales significativas entre líderes de la innovación, seguidores de la innovación, países en recuperación y países a la zaga.

Allemand

innerhalb der eu gibt es nach wie vor beträchtliche nationale unterschiede zwischen innovationsführern, innovationsfolgern, ländern im aufholprozess und ländern, die an boden verlieren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"europa va a la zaga mientras asia se introduce en el esquema mundial", constató graham r. watson (eldr, uk) hablando por el grupo liberal.

Allemand

enrique barÓn crespo (spe, e) monierte, dass die vielen guten absichten endlich einmal umgesetzt werden müssen. er

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,622,070 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK