Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
¿nos es lícito dar tributo al césar, o no
ለቄሣር ግብር ልንሰጥ ተፈቅዶአልን? ወይስ አልተፈቀደም? አሉት።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todos los santos os saludan, y mayormente los que pertenecen a la casa del césar
ቅዱሳን ሁሉ ይልቁንም ከቄሣር ቤት የሆኑቱ ሰላምታ ያቀርቡላችኋል።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces les dijo: --pues dad al césar lo que es del césar y a dios lo que es de dios
እርሱም። እንኪያስ የቄሣርን ለቄሣር የእግዚአብሔርንም ለእግዚአብሔር አስረክቡ አላቸው።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dinos, pues, ¿qué te parece? ¿es lícito dar tributo al césar, o no
እንግዲህ ምን ይመስልሃል? ንገረን ለቄሣር ግብር መስጠት ተፈቅዶአልን ወይስ አልተፈቀደም? አሉት።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero como pablo apeló a quedar bajo custodia para la decisión de augusto, mandé que le guardasen hasta que yo le enviara al césar
ጳውሎስ ግን አውግስጦስ ቄሣር እስኪቈርጥ ድረስ እንዲጠበቅ ይግባኝ ባለ ጊዜ፥ ወደ ቄሣር እስክሰደው ድረስ ይጠበቅ ዘንድ አዘዝሁ።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y agripa dijo a festo: --este hombre podría ser puesto en libertad, si no hubiera apelado al césar
አግሪጳም ፈስጦስን። ይህ ሰው እኮ ወደ ቄሣር ይግባኝ ባይል ይፈታ ዘንድ ይቻል ነበር አለው።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y jasón les ha recibido. todos éstos actúan en contra de los decretos del césar, diciendo que hay otro rey, jesús.
እነዚህም ሁሉ። ኢየሱስ የሚሉት ሌላ ንጉሥ አለ እያሉ የቄሣርን ትእዛዝ ይቃወማሉ ብለው ጮኹ።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces jesús les dijo: --dad al césar lo que es del césar, y a dios lo que es de dios. y se maravillaban de él
ኢየሱስም መልሶ። የቄሣርን ለቄሣር የእግዚአብሔርንም ለእግዚአብሔር አስረክቡ አላቸው። በእርሱም ተደነቁ።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces festo, habiendo consultado con el consejo, respondió: --al césar has apelado. ¡al césar irás
በዚያን ጊዜ ፊስጦስ ከአማካሪዎቹ ጋር ተማክሮ። ወደ ቄሳር ይግባኝ ብለሃል፤ ወደ ቄሳር ትሄዳለህ ብሎ መለሰለት።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y comenzaron a acusarle diciendo: --hemos hallado a éste que agita a nuestra nación, prohíbe dar tributo al césar y dice que él es el cristo, un rey
ይህ ሕዝባችንን ሲያጣምም ለቄሣርም ግብር እንዳይሰጥ ሲከለክል ደግሞም። እኔ ክርስቶስ ንጉሥ ነኝ ሲል አገኘነው ብለው ይከሱት ጀመር።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
--mostradme un denario. ¿de quién es la imagen y la inscripción que tiene? y ellos dijeron: --del césar
መልኩ ጽሕፈቱስ የማን ነው? አላቸው። መልሰውም። የቄሣር ነው አሉት።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desde entonces pilato procuraba soltarle. pero los judíos gritaron diciendo: --si sueltas a éste, no eres amigo del césar. todo aquel que se hace rey se opone al césar
ከዚህ በኋላ ጲላጦስ ሊፈታው ፈለገ፤ ነገር ግን አይሁድ። ይህንስ ብትፈታው የቄሣር ወዳጅ አይደለህም፤ ራሱን ንጉሥ የሚያደርግ ሁሉ የቄሣር ተቃዋሚ ነው እያሉ ጮኹ።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si estoy haciendo alguna injusticia o si he hecho alguna cosa digna de muerte, no rehúso morir; pero si no hay nada de cierto en las cosas de las que éstos me acusan, nadie puede entregarme a ellos. yo apelo al césar
እንግዲህ በድዬ ወይም ሞት የሚገባውን ነገር አድርጌ እንደ ሆነ ከሞት ልዳን አልልም፤ እነዚህ የሚከሱኝ ክስ ከንቱ እንደሆነ ግን ለእነርሱ አሳልፎ ይሰጠኝ ዘንድ ማንም አይችልም፤ ወደ ቄሳር ይግባኝ ብዬአለሁ አለ።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
después de cesar el disturbio, pablo mandó llamar a los discípulos, y habiéndoles exhortado, se despidió y salió para ir a macedonia
ሁከቱም ከቀረ በኋላ ጳውሎስ ደቀ መዛሙርቱን አስመጥቶ መከራቸው፥ ተሰናብቶአቸውም ወደ መቄዶንያ ይሄድ ዘንድ ወጣ።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :