Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
¿dónde quiere ir?
where are you going?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿dónde quiere ir?
- where to go?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿dónde quiere ir de vacaciones sarah?
where sarah does want to go on vacation? ?
Dernière mise à jour : 2014-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿a dónde quieres ir?
where do you want to go?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. la visión: a dónde quiere ir a la organización.
1. la visión: a dónde quiere ir a la organización.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
moldavia debe saber hacia dónde quiere ir.
how can we, the european parliament, make it easier for moldova to become more open?
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pero, ¿a dónde quiere ir y qué transmite ésta vez el “wall jumper”?
what does the “wall jumper” bring with him today?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vídeo: panbanisha le está comunicando a la dr. sue dónde quiere ir.
video: panbanisha is communicating to dr. sue where she wants to go.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿cómo dice?, dice él y me voy. ¿a dónde quiere ir?, me pregunta.
where are you going? he asks. to breathe, i say.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. elige a dónde quieres ir:
2. choose where you want to go:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
usted decide a dónde quiere que le enviemos su pedido.
you decide where we should send your parcel.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ha puesto en claro a dónde quiere llevar a los personajes.
he's very clear on where he wants to take the characters.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-¿dónde quieres ir?
"where will you take me?"
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
¿a dónde quieres llegar?
where are you trying to get to?
Dernière mise à jour : 2012-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿dónde quieres ir de camping?
where do you want to go camping?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hacia dónde quieres ir?
what direction?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
después le dijo Úmar: '¿a dónde quieres ir?'
do you intend to go?''
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
creo, en todo caso, que europa necesita prioridades y que debe saber con más claridad a dónde quiere ir.
however, as your debate – which was certainly not lacking in contradictions – has shown, the presidency has to manage these contradictions, which sometimes become even greater when they are presented by the heads of government or by the ministers of the various governments.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
algunos conductores pueden perderse, unos pocos no llegarán a su destinación, pero cada uno sabe a dónde quiere ir.
some drivers may get lost, and a few may never reach their destination, but each driver knows where he wants to go.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ser pastor del rebaño puede significar "ir a donde no quiere ir…"
being pastor of the flock may mean “going where you do not want to go…”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent