Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
56/251 a y b
56/251 a and b
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de 251 a 500 unidades.
from 251 to 500 units.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
251. a nivel nacional:
251. at the national level:
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
transnational corporations, employment and the workplace, 1994, págs 251 a 253.
transnational corporations, employment and the workplace, 1994, pp. 251—253.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(a/61/858/add.1, párrs. 251 a 254)
partnerships section (a/61/858/add.1, paras. 251-254)
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
186. se hace referencia al informe inicial de noruega, párrafos 251 a 255.
186. reference is made to norway's initial report, paragraphs 251—255.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c de acuerdo con la resolución 55/251 a de la asamblea general.
c based on general assembly resolution 55/251 a.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- de 251 a 500 trabajadores: 7 delegados titulares y 7 suplentes;
251-500 employees: seven regular representatives, seven deputies;
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
251. a la inversa, la violación de los derechos humanos perjudica a su vez al medio ambiente.
251. conversely, human rights violations in their turn damage the environment.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el ensayo pivotal en fase 3 (tempo 3:4, 156-04-251) incluyó a sujetos de 129 centros de américa, japón, europa y otros países.
the phase 3 pivotal trial (tempo 3:4, 156-04-251) included subjects from 129 centres in the americas, japan, europe and other countries.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
251. a efectos de fundamentar sus reclamaciones, la autoridad nacional competente permitirá al titular de la marca participar en la inspección de las mercancías retenidas.
251. the competent national authority may allow the owner of the mark to substantiate his allegations by taking part in the inspection of the merchandise detained.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la rúbrica hungrÍa-eslovenia pasa de ser el punto «251» a ser el punto «25»,
hungary-slovenia, from ‘251’ to ‘25’,
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
con la conectividad hdmi 1.4a, puede conectar el ts-251 a una tv con hd para disfrutar en la pantalla grande de su amplio contenido multimedia.
with hdmi 1.4a connectivity, you can connect the ts-251 to a hdtv to enjoy your rich multimedia content on the big screen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(véanse el informe inicial de noruega, párrs. 99 a 104 y 251 a 262, y el segundo informe de noruega, cap. v.)
(reference is made to norway's initial report, paragraphs 99 - 104 and 251 - 262, and norway's second report, chapter v.)
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(sobre la base del programa actual (a/59/251), a menos que se indique otra cosa)
"(based on the current agenda (a/59/251), unless otherwise noted)
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(125) por consiguiente, se confirman las conclusiones establecidas en los considerandos 251 a 268 del reglamento provisional en el sentido de que no existen razones convincentes contra la imposición de derechos compensatorios.
(125) therefore, the findings set out in recitals 251 to 268 of the provisional regulation are confirmed in the sense that there are no compelling reasons against the imposition of countervailing duties.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en estos mismos momentos hay en curso en el tribunal de justicia europeo un caso relevante (c-156/04) .
the common fisheries policy is an unmitigated disaster which should be swept away, not perpetuated and exported to third countries.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
251. a los acusados menores de 25 años, que se encuentren en prisión preventiva, se los debe destinar, en cuanto sea posible, en un centro adecuado y tener una finalidad esencialmente pedagógica (art. 216).
251. prisoners under age 25 who are being held in pre—trial detention must be placed as soon as possible in an appropriate institution, and their custody must be primarily educational in nature (art. 216).
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- - - - - - de 50 a 250 km: 1 día de 251 a 600 km: 2 días de 601 a 900 km: 3 días de 901 a 1 400 km: 4 días de 1 401 a 2 000 km: 5 días más de 2 000 km: 6 días
50 to 250 km: 1 day 251 to 600 km: 2 days 601 to 900 km: 3 days 901 to 1 400 km: 4 days 1 401 to 2 000 km: 5 days more than 2 000 km: 6 days.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :