検索ワード: 156 04 251, a , (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

156 04 251, a ,

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

56/251 a y b

英語

56/251 a and b

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de 251 a 500 unidades.

英語

from 251 to 500 units.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

251. a nivel nacional:

英語

251. at the national level:

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

transnational corporations, employment and the workplace, 1994, págs 251 a 253.

英語

transnational corporations, employment and the workplace, 1994, pp. 251—253.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

(a/61/858/add.1, párrs. 251 a 254)

英語

partnerships section (a/61/858/add.1, paras. 251-254)

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

186. se hace referencia al informe inicial de noruega, párrafos 251 a 255.

英語

186. reference is made to norway's initial report, paragraphs 251—255.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

c de acuerdo con la resolución 55/251 a de la asamblea general.

英語

c based on general assembly resolution 55/251 a.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- de 251 a 500 trabajadores: 7 delegados titulares y 7 suplentes;

英語

251-500 employees: seven regular representatives, seven deputies;

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

251. a la inversa, la violación de los derechos humanos perjudica a su vez al medio ambiente.

英語

251. conversely, human rights violations in their turn damage the environment.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el ensayo pivotal en fase 3 (tempo 3:4, 156-04-251) incluyó a sujetos de 129 centros de américa, japón, europa y otros países.

英語

the phase 3 pivotal trial (tempo 3:4, 156-04-251) included subjects from 129 centres in the americas, japan, europe and other countries.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

251. a efectos de fundamentar sus reclamaciones, la autoridad nacional competente permitirá al titular de la marca participar en la inspección de las mercancías retenidas.

英語

251. the competent national authority may allow the owner of the mark to substantiate his allegations by taking part in the inspection of the merchandise detained.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la rúbrica hungrÍa-eslovenia pasa de ser el punto «251» a ser el punto «25»,

英語

hungary-slovenia, from ‘251’ to ‘25’,

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 4
品質:

スペイン語

con la conectividad hdmi 1.4a, puede conectar el ts-251 a una tv con hd para disfrutar en la pantalla grande de su amplio contenido multimedia.

英語

with hdmi 1.4a connectivity, you can connect the ts-251 to a hdtv to enjoy your rich multimedia content on the big screen.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

(véanse el informe inicial de noruega, párrs. 99 a 104 y 251 a 262, y el segundo informe de noruega, cap. v.)

英語

(reference is made to norway's initial report, paragraphs 99 - 104 and 251 - 262, and norway's second report, chapter v.)

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

(sobre la base del programa actual (a/59/251), a menos que se indique otra cosa)

英語

"(based on the current agenda (a/59/251), unless otherwise noted)

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

(125) por consiguiente, se confirman las conclusiones establecidas en los considerandos 251 a 268 del reglamento provisional en el sentido de que no existen razones convincentes contra la imposición de derechos compensatorios.

英語

(125) therefore, the findings set out in recitals 251 to 268 of the provisional regulation are confirmed in the sense that there are no compelling reasons against the imposition of countervailing duties.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en estos mismos momentos hay en curso en el tribunal de justicia europeo un caso relevante (c-156/04) .

英語

the common fisheries policy is an unmitigated disaster which should be swept away, not perpetuated and exported to third countries.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

251. a los acusados menores de 25 años, que se encuentren en prisión preventiva, se los debe destinar, en cuanto sea posible, en un centro adecuado y tener una finalidad esencialmente pedagógica (art. 216).

英語

251. prisoners under age 25 who are being held in pre—trial detention must be placed as soon as possible in an appropriate institution, and their custody must be primarily educational in nature (art. 216).

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- - - - - - de 50 a 250 km: 1 día de 251 a 600 km: 2 días de 601 a 900 km: 3 días de 901 a 1 400 km: 4 días de 1 401 a 2 000 km: 5 días más de 2 000 km: 6 días

英語

50 to 250 km: 1 day 251 to 600 km: 2 days 601 to 900 km: 3 days 901 to 1 400 km: 4 days 1 401 to 2 000 km: 5 days more than 2 000 km: 6 days.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,735,134,618 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK