Vous avez cherché: 3 tamaño del texto de partida (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

3 tamaño del texto de partida

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

3. registro del texto de contrato

Anglais

3. storage of the contractual text

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

preparación del texto de

Anglais

publications, sale of 90

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

color del texto de plantilla

Anglais

template text color

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tamaño del texto de los subtítulos

Anglais

opens a subtitle file

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1. facsímil del texto de johnson

Anglais

1. johnson´s text facsimile

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

altura del texto de los iconos:

Anglais

word-wrap icon text:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

inclusión del texto de la norma).

Anglais

text of legislation attached)

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

color del texto de los paneles informativos

Anglais

toggle display of all infoboxes

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

comparación estilística entre el texto de partida y el de llegada

Anglais

comparing the styles of source and target texts

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cambiar color del texto de primer plano

Anglais

change global text foreground colour

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

reorganización y consolidación del texto de negociación revisado

Anglais

reordering and consolidation of text in the revised negotiating text

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Espagnol

he aquí parte del texto de dicho documento:

Anglais

i have here part of the text of that document:

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- el número de páginas del texto de referencia.

Anglais

the office for official publications of the european communities will send you these catalogues free of charge on request.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aceptada (con corrección del texto de la enmienda)

Anglais

accepted (with correction to text of amendment)

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el punto de partida del texto.

Anglais

to the starting point for the text.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nuestros expertos lingüistas localizan toda su documentación para asegurarse que capturar el auténtico significado del texto de partida.

Anglais

our expert linguists localize all of your documentation to ensure the true meaning of the source text is captured.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tipo de traducción consistente en realizar una versión lo más próxima a la morfología y a la estructura del texto de la lengua de partida.

Anglais

form of translation, which consists of producing a very close version to the morphology and structure of the source language.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se entiende por «grupo» la parte del texto de la presente partida comprendida entre dos «punto y coma»

Anglais

a ‘group’ is regarded as any part of the heading separated from the rest by a semicolon.

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Espagnol

se entiende por “grupo” la parte del texto de la presente partida comprendida entre dos “punto y coma”.

Anglais

a ”group” is regarded as any part of the heading separated from the rest by a semicolon.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por último,cabe realizar dos observaciones eminentemente prácticas en loque respecta al nexo entre el texto de partida y sus traducciones correspondientes.

Anglais

finally,two essentially practical comments must be made as to therelationship between the original text and translations of it.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,315,126 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK