Vous avez cherché: ahorcarme (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

ahorcarme

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

y comenzó a ahorcarme.

Anglais

y comenzó a ahorcarme.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así pienso llover como pensar ahorcarme''.

Anglais

i will as soon think of sending rain as of hanging myself.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

primero, que no quiero ahorcarme bajo ninguna circunstancia,

Anglais

first, under no circumstances i want to hang myself.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tuve que abandonar mi país el mes de agosto de este año, amenazada por fundamentalistas islámicos que querían ahorcarme.

Anglais

i had to leave my country in august this year, threatened by muslim fundamentalists who want to see me hang on the gallows.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en mi caso, cuando intenté ahorcarme en la barra de ejercicios de mi habitación hace cinco semanas, no pensé sobre mi mismo, sino en mis amigos y familia.

Anglais

in my own case, when i tried to hang myself from the pull up bar in my room five weeks ago, i thought not of myself but of my friends and family.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- padre, mío es el reino, pues es tal mi pereza que, cuando me siento junto al fuego para calentarme, antes me quemo los talones que retirar las piernas. y el tercero: - padre, yo digo que el trono es para mí, pues mi pereza es tal, que si fuesen a ahorcarme y, teniendo ya el nudo en torno al cuello, alguien me pusiera en la mano un cuchillo afilado para cortar la cuerda, antes dejaría que me colgasen que levantar la mano hasta la cuerda. al oír esto, el padre dijo: - tú eres el que ha llevado la cosa más lejos. por consiguiente, tú serás el rey.

Anglais

the eldest said, "then, father, the kingdom is mine, for i am so idle that if i lie down to rest, and a drop falls in my eye, i will not open it that i may sleep." the second said; "father, the kingdom belongs to me, for i am so idle that when i am sitting by the fire warming myself, i would rather let my heel be burnt off than draw back my leg." the third said, "father, the kingdom is mine, for i am so idle that if i were going to be hanged, and had the rope already round my neck, and any one put a sharp knife into my hand with which i might cut the rope, i would rather let myself be hanged than raise my hand to the rope." when the father heard that, he said, "thou hast carried it the farthest, and shalt be king."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,032,076,000 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK