Vous avez cherché: arestis (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

arestis

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

george arestis

Anglais

mr george arestis

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

sr. george arestis

Anglais

mr george arestis

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

d. george arestis (chipre)

Anglais

mr george arestis (cyprus)

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

george arestis, anthony borg barthet,

Anglais

endre juhÁsz, george arestis, anthony borg barthet,

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

=== otras fuentes ===* arestis, p. y sawyer, m.

Anglais

===other sources===* arestis, p. and sawyer, m.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

" 2006, "jpke"* "keynes and money" in arestis and sawyer (eds.

Anglais

" 2006, "jpke"* "keynes and money" in arestis and sawyer (eds.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

otro ejemplo es el caso xenides-arestis c. turquía, relativo al derecho a disfrutar pacíficamente de la propiedad y el domicilio.

Anglais

another example concerns the xenides-arestis v. turkey case regarding the right to peaceful enjoyment of property and home.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de hecho, se reconoce que la cuestión relativa a la propiedad en chipre es demasiado complicada para que se la pueda resolver mediante demandas individuales ante el tribunal, como la de myra xenides-arestis.

Anglais

this indeed shows that the issue of property in cyprus is recognized as being too complicated to be amenable to settlement by way of individual application to the court, such as that by myra xenides-arestis.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el 4 de diciembre de 2008 el comité aprobó una resolución provisional sobre el caso xenides-arestis c. turquía, un asunto emblemático sobre la cuestión de las personas desplazadas y la violación de sus derechos de propiedad en el norte.

Anglais

on 4 december 2008, the committee adopted an interim resolution on xenides-arestis v. turkey, the pilot case dealing with the issue of displaced persons and violation of their property rights in the north.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cabe también recordar que esta ley estableció un mecanismo de compensación, cambio y restitución en la parte norte de la isla después de la sentencia del tribunal europeo del 22 de diciembre de 2005 sobre el asunto xenides-arestis c. turquía.

Anglais

it is further recalled that following the judgement of the court of 22 december 2005 in the case xenides-arestis v. turkey, this law established a compensation, exchange and restitution mechanism in the northern part of the island.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los gobiernos de los estados miembros han propuesto la renovación de los mandatos de juez del tribunal de justicia de alexander arabadjiev, george arestis, maria berger, jean-claude bonichot, carl gustav fernlund, egidijus jaraŠiŪnas, egils levits, jiří malenovskÝ, alexandra prechal, y thomas von danwitz, así como del mandato de abogado general del tribunal de justicia de yves bot.

Anglais

the governments of the member states have proposed the reappointment as judges of the court of justice of messrs alexander arabadjiev, george arestis, ms maria berger, messrs jean-claude bonichot, carl gustav fernlund, egidijus jaraŠiŪnas, egils levits, jiří malenovskÝ, ms alexandra prechal and mr thomas von danwitz and the reappointment as an advocate-general of the court of justice of yves bot.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,225,710 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK