Vous avez cherché: autofinanciarse (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

autofinanciarse

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

las publicaciones deben autofinanciarse.

Anglais

publications must be self-financing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las publicaciones tendrán que autofinanciarse.

Anglais

the publications will be self-financed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

está en condiciones de autofinanciarse: ha

Anglais

office was in a position to finance itself: it was possible to balance the budget without having

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el programa ha llegado a autofinanciarse.

Anglais

the programme has now become self-funded.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la sociedad habrá de autofinanciarse en el futuro.

Anglais

the members should and will be financially self-supporting in future.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el objetivo es que sea capaz de autofinanciarse y autogestionarse.

Anglais

its duration will be 24 months, but the objective is that it becomes financially self-sufficient and self-managing.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esos planes tienen la ventaja de autofinanciarse en gran medida.

Anglais

these schemes have the advantage of being largely self-financing.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de ahí que sea extremadamente probable que la emo llegue a autofinanciarse.

Anglais

they are certainly enormous.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el sistema debería poder autofinanciarse después de un período inicial.

Anglais

the scheme should become self-financing after a start-up period.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la empresa, que sería responsable ante la unctad, debería autofinanciarse.

Anglais

the firm, which would be responsible to unctad, would recover its costs.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

c) apoyo a las ong para que establezcan centros que puedan autofinanciarse.

Anglais

(c) supporting ngos to develop self-financing homes.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

también se prevé que las actuales actividades generadoras de ingresos deberán autofinanciarse.

Anglais

it is also expected that the ongoing income-generating activities will be self-funding.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estaría dotado de una estructura ligera y debería autofinanciarse en un breve plazo.

Anglais

the set­up would be relatively small and would quickly become self­financing.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

21. el 25% de los centros de comercio afirman autofinanciarse al menos parcialmente.

Anglais

21. twenty-five per cent of the trade points claim to be at least partially self-financed.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Ésta tiene confiada la tarea de autorizar los medicamentos biotecnológicos, como un medio para autofinanciarse.

Anglais

it has the task of authorising drugs produced through biotechnology, and that is how it earns its money.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

por ello nos oponemos a que la ue financie este trabajo, que debería autofinanciarse a través de tasas.

Anglais

i therefore oppose the eu granting funding to this work, which should be self-financed through charges.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

ahora se trata de que la red pueda autofinanciarse, para lo cual pronto introduciremos el pago de una cuota.

Anglais

our current challenge is to make the network self-sustaining: we will charge membership fees soon.this might lead to an exclusion of potential or existing members.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en vista de estos problemas, la ossi duda que el instituto pueda todavía ser productivo y autofinanciarse a largo plazo.

Anglais

in light of these issues, oios questions whether the institute is still capable of being productive and self-sustaining in the long term.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

71. al igual que el servicio de restaurante, según el memorando de entendimiento, el economato del civ debe autofinanciarse.

Anglais

as is the case with the catering service, under the terms of the mou the vic commissary is required to be self-financing.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, los tribunales que carecen de recursos suficientes para financiar sus gastos de funcionamiento tienden a autofinanciarse imponiendo costas judiciales desorbitadas.

Anglais

courts that do not receive sufficient funding to cover their operating costs tend to finance themselves by charging exorbitant fees.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,882,563 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK