Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
autorrevisión
self-revision
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
b. autorrevisión
b. self-revision
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) autorrevisión:
(c) self-revision:
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tasa de autorrevisión
rate of self-revision
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
traducción/autorrevisión
translation/self-revision
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los documentos traducidos que cumplen la norma de autorrevisión no se someten a revisión ulterior.
translated documents assessed to be within the standard self-revision rate are no longer subject to further review.
algunas organizaciones a las que se solicitó información manifestaron que no tenían una cifra de referencia para limitar la autorrevisión.
upon inquiry, some organizations said that they have no benchmarks limiting selfrevision.
es inquietante la tardía presentación de documentos y el uso excesivo de la autorrevisión, que llega a ser financieramente contraproducente.
his delegation was concerned about the late issuance of documents and the excessive reliance on self-revision, which was becoming financially counter-productive.
el comité de conferencias ha expresado nuevamente su preocupación por el nivel apropiado de autorrevisión y por la elevada tasa de vacantes en nairobi.
11. the committee on conferences had again expressed concern about the appropriate level of self-revision and the high vacancy rates in nairobi.
el comité observó con preocupación que la tasa de autorrevisión había excedido de la norma y tendía incluso a aumentar en todos los lugares de destino.
117. the committee expressed its concern that the rate of self-revision had exceeded the established benchmark, and was even tending to increase at all duty stations.
cuando en el bienio 1982-1983 se modificó la plantilla para que reflejara la autorrevisión, la relación pasó de 1.46 a 1.
when the staffing tables were adjusted in the biennium 1982-1983 to reflect the introduction of self-revision, the ratio shifted to 1.46:1.