Vous avez cherché: bueno, no pierdo nada con dártelo (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

bueno, no pierdo nada con dártelo

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

bueno, no.

Anglais

not good.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

bueno, no….

Anglais

okay, so maybe it

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ac: bueno, no.

Anglais

ac: well, no.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

quedándome en el servicio, no pierdo nada.

Anglais

by remaining in the service i lose nothing.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

carter: bueno, no.

Anglais

carter: “well, no.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

(galatea) bueno, no...

Anglais

(galatea) well, no...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

–estuvo bueno, ¿no?

Anglais

“it was good, wasn’t it?”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

bueno, no pierdas las esperanzas todavia

Anglais

well, don’t give up hope just yet

Dernière mise à jour : 2018-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Saruro

Espagnol

"no se pierde nada con probar", se dijo.

Anglais

this is the mystery.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Saruro
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

no te pierdas nada!

Anglais

don't miss anything!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Saruro

Espagnol

quito no pierde nada..

Anglais

quito hasn't lost anything...

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Saruro

Espagnol

¡no te pierdas nada!

Anglais

don’t miss out on it!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Saruro

Espagnol

creeme jose,no te pierdes nada.

Anglais

well, actually, there is.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Saruro

Espagnol

en otras palabras, no se pierde nada con la integración de los aspectos sanitarios.

Anglais

in other words we have everything to gain from integrating health aspects into policies.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Saruro

Espagnol

en otras palabras, no se pierde nada con la integración de los as pectos sanitarios.

Anglais

we also know that a large part of health policy is further decentralised.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Saruro

Espagnol

algunos originalidad en la estética, no se pierde nada.

Anglais

some originality in aesthetics, it does not hurt.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Saruro

Espagnol

no pierdes nada por abandonar tu posición de disfrutador.

Anglais

you do not lose anything by giving up the position of enjoyer.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Saruro

Espagnol

en eso si estamos de acuerdo, por probar no se pierde nada.

Anglais

i hope this does not happen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Saruro

Espagnol

la guerrilla no pierde nada con el estancamiento, puede aguantar cinco, diez años más en la montaña, e incluso seguir creciendo.

Anglais

the guerrillas lose nothing with the process' stagnation; they can endure another five or ten years in the mountains, and even continue growing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Saruro

Espagnol

en este caso, la vida de la persona con discapacidad no vale la pena de ser vivida en su circunstancia y no se pierde nada con su muerte.

Anglais

in this case, the life a disabled person is not worth living, and so nothing is lost with his/her death.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Saruro

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,226,016 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK