Vous avez cherché: cansaremos (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

cansaremos

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

no nos cansaremos de repetirlo.

Anglais

that can never be repeated enough.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nunca nos cansaremos de decirlo.

Anglais

we will never tire of saying this.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

jamás nos cansaremos de luchar!

Anglais

we will never stop fighting!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

jamás cansaremos de pedir tu libertad.

Anglais

we will never tire of demanding your freedom.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

realmente era hermosa, no nos cansaremos de repetirlo.

Anglais

yes, she was beautiful; that cannot be repeated too often.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esto es algo que no nos cansaremos nunca de reiterar.

Anglais

(the sitting was closed at 7.10 p.m.)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nos cansaremos, pero la vida resultará, sin duda, mucho más divertida.

Anglais

we will get tired, but life will surely be more entertaining.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el bce debe ser y será -no nos cansaremos de repetirlo- independiente.

Anglais

we cannot emphasize enough that the ecb must and will be independent.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

no nos cansaremos de repetirlo. serán ellos los responsables de este desastre.

Anglais

we will say it once and again: they will be the ones to blame, they will be responsible for the consequences of this disaster.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

#stopvalencianofòbia no nos cansaremos de decir que hablar catalán no es un crimen.

Anglais

#stopvalencianofòbia we will not tire of saying that speaking catalan is not a crime.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además nosotros no nos cansaremos ni miraremos al mundo, sino que nos esforzaremos por el cielo.

Anglais

moreover, we will not grow weary or look to the world but press on towards heaven.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no nos cansaremos de reivindicar el derecho de todo ser humano a la libre movilidad en todo el planeta.

Anglais

we will never tire of asserting the right of all human beings to free mobility throughout the planet.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nunca nos cansaremos de decir, señor comisario, que cada vez se imponen más barreras arancelarias nuevas.

Anglais

it cannot be repeated often enough, commissioner, that more and more new trade barriers are being raised.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

cuando comencemos a buscar a dios a causa de su amor, jamás nos cansaremos y querremos buscarlo más y más.

Anglais

when we begin to seek god because of his love, we shall never grow tired and shall want to seek him more and more.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nos despedimos por ahora, y les decimos que los amamos mucho, y que no nos cansaremos de ayudarlos mientras nos necesiten.

Anglais

we say good-bye for now, we tell you that we dearly love you and that we do not tire of helping you as long as you need us.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

colaboraremos juntos, para encontrar esos momentos únicos que son aquellos de los cuales salen esas fotos maravillosas que nunca nos cansaremos de ver.

Anglais

together we can find those unique moments resulting in wonderful pictures to be admired for many years.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el amianto es algo diabólico, y no nos cansaremos de exigir que se elimine el amianto de todos los puestos de trabajo con la mayor prontitud.

Anglais

asbestos is a curse and the sooner it is removed from all places of work the better.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces el nos dará nuevas fuerzas como las águilas; correremos, y no nos cansaremos; caminaremos, y no nos fatigaremos.

Anglais

then he shall renew our strength like the eagles; we shall run, and not be weary; we shall walk and not faint.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para empezar, no nos cansaremos de repetir que la próxima conferencia intergubernamental deberá aprobar la constitución de una fiscalía europea que asegure los intereses económicos de la unión europea como órgano independiente.

Anglais

firstly - and this cannot be repeated enough - we think that at the forthcoming intergovernmental conference, a decision should be made in favour of setting up a european public prosecutor, which in its capacity as an independent body, will work to safeguard the financial interests of the european union.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

no nos cansaremos de subrayar que, para reducir el desfase entre los estados miembros ricos y los pobres y lograr la cohesión, los estados miembros deben tomarse en serio su responsabilidad.

Anglais

we cannot stress enough that closing the gap between poor and rich member states - achieving cohesion - means member states must take the responsibility seriously.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,884,954 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK