Vous avez cherché: codes in bee swarm simulator (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

codes in bee swarm simulator

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

separates error codes in field 2 074

Anglais

separates error codes in field 2.074

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

the pharmacological mechanism of benzodiazepine tolerance and dependence is the internalization (removal) of receptor site in the brain and changes in gene transcription codes in the brain.

Anglais

the pharmacological mechanism of benzodiazepine tolerance and dependence is the internalization (removal) of receptor site in the brain and changes in gene transcription codes in the brain.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"of mice and mothers: mrs. barbauld's 'new walk' and gendered codes in children's literature".

Anglais

"of mice and mothers: mrs. barbauld's 'new walk' and gendered codes in children's literature".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

115. en un medio electrónico la distinción entre el original y la copia es artificial. “si un mensaje se transmite de una computadora a otra, no es posible distinguir entre la cadena de bits que podría llamarse el original y la cadena que es la copia”tedis, phase ii, “report on authentication, storage and use of codes in edi messages”, vol. 1, pág. 10.

Anglais

115. in an electronic environment the distinction between an original and a copy is an artificial one. “if a message is transmitted from one computer to another, the bit string which might be called the original, and the one which is the copy cannot be distinguished.” tedis, phase ii, “report on authentication, storage and use of codes in edi messages”, vol. 1, 1995, p. 10.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,758,380,086 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK