Vous avez cherché: desestimarlo (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

desestimarlo

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

3. desestimarlo.

Anglais

3. on suspending the case.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

procede, por lo tanto, desestimarlo por infundado.

Anglais

it must therefore be dismissed as unfounded.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

179 dado que el motivo es infundado, procede desestimarlo.

Anglais

179 as this plea has not been substantiated, it must be rejected.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero si se dirige contra sí mismo, habría que desestimarlo.

Anglais

but if it only scores an own goal, it would be better to leave it out.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

acordar la admisión del recurso de anulación, pero desestimarlo por infundado.

Anglais

the application for annulment is admissible but unfounded.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunos podrían desestimarlo como un fenómeno en descenso propio de una generación anterior.

Anglais

some might dismiss that as a waning phenomenon of an older generation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el presente caso, la libertad de expresión no puede servir de justificación para desestimarlo.

Anglais

in the present case, freedom of expression could not constitute a justification to dismiss the case.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

176 por consiguiente, este motivo no ha sido demostrado y, por tanto, procede desestimarlo.

Anglais

176 this plea has thus not been substantiated and must therefore be rejected.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el gobierno informó de que se había transmitido el caso al ministerio de defensa, que había decidido desestimarlo.

Anglais

the government reported that the case had been transmitted to the ministry of defence, which had decided to dismiss it.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

muchísimas traducciones de sitchin son realmente correctas para desestimarlo como lingüista; él sabía lo que estaba haciendo.

Anglais

too much of sitchin's translations are actually correct to dismiss him as a linguist; he knew what he was doing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por tanto, dado que ninguna de las dos partes del primer motivo de los recursos de casación es fundada, procede desestimarlo.

Anglais

since, therefore, neither part of the first plea in the appeals is well founded, this plea must be dismissed.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de lo antedicho se desprende que los motivos sexto y séptimo deben desestimarse y que debe declararse la inadmisibilidad parcial del recurso y desestimarlo por infundado en todo lo demás.

Anglais

it follows that the sixth and seventh pleas in law must be rejected and the action must be dismissed in its entirety, partly as inadmissible and partly as unfounded.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el discurso ufológicos el que mantiene los mismos criterios de racionalidad científica que la ciencia dominante utiliza para desestimarlo.[34]

Anglais

‘ufological discourse [that] upholds the very criteria for scientific rationality that mainstream science uses to dismiss it’.[34]

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el mero hecho de que el único objeto de dicho recurso consista en el pago de los intereses correspondientes a la pérdida económica sufridapor no haber podido disponer de las cantidades pagadas por anticipado no es motivo para desestimarlo.

Anglais

in those circumstances, the bundesfinanzhof decided to stay the proceedings and to refer a number of questions to the court for a preliminary ruling:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de todo lo expuesto resulta que el recurso ha quedado sin objeto por lo que se refiere a la solicitud de anulación de la decisión 94/256 y que procede desestimarlo en todo lo demás.

Anglais

the court dismissed the application and ordered the applicant to pay the commission's costs and those of the intervener, uva laminati piani spa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

2) declarar el recurso admisible y desestimarlo en la parte que pretende que se anule la decisión comp/m.2045, de 5 de septiembre de 2000.

Anglais

dismisses the remainder of the application;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en virtud del artículo 119 de su reglamento de procedimiento, cuando el recurso de casación sea manifiestamente inadmisible o manifiestamente infundado, el tribunal de justicia podrá, en todo momento, desestimarlo mediante auto motivado.

Anglais

under article 119 of its rules of procedure, where the appeal is clearly inadmissible or clearly unfounded, the court may at any time by reasoned order dismiss the appeal in whole or in part.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

13 a tenor del artículo 119 de su reglamento de procedimiento, cuando el recurso de casación sea manifiestamente inadmisible o manifiestamente infundado, el tribunal de justicia podrá, en todo momento, desestimarlo mediante auto motivado.

Anglais

13 under article 119 of its rules of procedure, where an appeal is clearly inadmissible or clearly unfounded, the court of justice may dismiss it at any time by reasoned order.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

basándose en las consideraciones previas, procede estimar el recurso de la demandante, en lo que se refiere al reembolso de los gastos de consumo, por un importe de 4.642 euros, y desestimarlo en todo lo demás.

Anglais

'artide 52 of the ec treaty (now, after amendment, article 43 ec) should be interpreted as meaning that, where a community national, who holds a diploma that is not expressly covered by a directive on the mutual recognition of diplomas, makes an application for authorisation to carry on a profession, access to which is, in accordance with national legislation, subject to the possession of a diploma or vocational qualification, the competent authorities of the member state concerned are required to take account of the diploma, as well as the relevant experience of the applicant, in making a comparison between, on the one hand, the competence evidenced by this qualification and experience and, on the other, the knowledge and qualifications required by national law.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero si un país desea conservar o introducir una legislación más rigurosa en torno al medio ambiente tiene que exponer sus razones a la comisión, que puede desestimarlas haciendo referencia a obstáculos al comercio.

Anglais

but a member state wishing to maintain or introduce tighter environmental requirements must notify their reasons to the commission who can then reject these on the grounds that they form a barrier to trade.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,326,514 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK