Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
coincidiendo con ésta, la crisis industrial viene a desgastar todavía más el proletariado, exangüe ya de suyo.
an industrial crisis coincident with this still further exhausts the proletariat, already bled white.
el hecho de atravesar este tipo de situaciones puede desgastar nuestra respuesta al estrés y exponernos a una sobrecarga de estrés.
living in these kinds of situations can wear down our stress response and put us in stress overload.
con tales temores se crea una atmósfera de muerte que eventualmente trabajará para destruir o desgastar la cooperación que la gente necesita.
with such fears, an atmosphere of death is created that will eventually work to destroy or wear down the cooperation that people need.
como kagan apunta, tisafernes era un jefe prudente y había reconocido las ventajas de desgastar a cada bando sin la participación persa directa.
as kagan points out, tissaphernes was a prudent leader and had recognized the advantages of wearing each side out without direct persian involvement.
dermoabrasión: extracción de la capa superior de la piel mediante un disco rotatorio o partículas pequeñas para desgastar las células de la piel.
dermabrasion: removal of the top layer of skin using a rotating wheel or small particles to rub away skin cells.