Vous avez cherché: donde me llevaria horas lamiendolo (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

donde me llevaria horas lamiendolo

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

donde me pongo

Anglais

where do i wear

Dernière mise à jour : 2021-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

donde me encuentro,

Anglais

that i’m in,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

de donde me escribes

Anglais

has venido alguna vez ?

Dernière mise à jour : 2020-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

donde me ha quedado,

Anglais

i am one,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

aquí es donde me confundí.

Anglais

this is where i got confused.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

donde me agregaste o como?

Anglais

you added me

Dernière mise à jour : 2020-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a donde me quisieras llevar.

Anglais

give me your hand.

Dernière mise à jour : 2023-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

donde me tengo que rendir?

Anglais

where i surrender myself?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

de las aguas donde me bañaba,

Anglais

waters where i bathed,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

además, el lugar donde debo tomar el ómnibus está lejos, y el proceso completo me llevaría aproximadamente 2,5 horas.

Anglais

furthermore, the place to change the bus is far, and the whole process will probably take about 2.5 hours.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

y entonces mi papá me llevaría los sábados a un reciclador de chatarra donde me pagaban.

Anglais

and then my dad would drive me on saturdays to a scrap metal recycler where i got paid.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

al hacer esto me llevaría

Anglais

by doing this i would lead

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

dónde me inscribo?

Anglais

where do i sign up?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

me pregunto dónde me equivoco.

Anglais

i wonder where i am going wrong.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

que bien. dónde me paro?

Anglais

where do i stand?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

esto es lo que me llevaría en una emergencia.

Anglais

here is what i would take with me in a hurry.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¿dónde me pongo la inyección?

Anglais

where should i give my injection?

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

no intentaré resumir el informe porque me llevaría demasiado tiempo.

Anglais

i am not going to try to summarise the report because it would take far too long.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la revisión por homólogos me llevaría a concluir que definitivamente debe publicarse.

Anglais

the peer review would lead me to conclude that it should definitely be published.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la lista es aún mucho más larga y me llevaría más de los tres minutos que me corresponden.

Anglais

member states do not comply with require ments concerning registration of landings.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,461,013 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK