Vous avez cherché: donde murio usted? (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

donde murio usted?

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

fue allí donde murió en 1621.

Anglais

it was there that she died in 1621.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se retiró a bath, donde murió.

Anglais

he retired to bath where he died.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la llevaron al hospital, donde murió.

Anglais

they took her to the charity hospital, and there she died, and thence she was carried to her grave. it was not to the graveyard of the christians-that was not the place for a jewish girl; no, outside by the wall they dug a grave for her.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en 1296 se retiró a roma, donde murió.

Anglais

in 1296 he withdrew to rome, where he died.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en 1575 regresó a perugia donde murió en 1576.

Anglais

in 1575 he returned to perugia where he died in 1576.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de allí marchó a francia, donde murió en 1939.

Anglais

from there he went to france, where he died in 1939.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en 1930 se retiró a berlín, donde murió en 1933.

Anglais

in 1930, hartert retired to berlin, where he died.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

después fue trasladado a una celda subterránea, donde murió.

Anglais

he was later transferred to an underground cell where he died.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- no, donde murió el ernesto guevara, corrigió hugo.

Anglais

"no," hugo corrected her, "where ernesto guevara died."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

en 1885 se trasladó a grindelwald, suiza, donde murió en 1926.

Anglais

in 1885 he moved to grindelwald, switzerland, where he died in 1926.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así descendió jacob á egipto, donde murió él y nuestros padres;

Anglais

so jacob went down into egypt, and died, he, and our fathers,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

15 así descendió jacob a egipto, donde murió él y nuestros padres;

Anglais

15 so jacob went down into egypt , and died, he, and our fathers,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

8.04 una ambulancia llevó a joy gardner al hospital donde murió tres días después.

Anglais

he is accused of stealing state secrets, if you please, a charge which can carry the death sentence.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

15 así descendió jacob a egipto, donde murió él, y también nuestros padres;

Anglais

15 and jacob went down to egypt, and died, himself and our fathers,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

7:15 así descendió jacob a egipto, donde murió él y nuestros padres;

Anglais

7:15 so jacob went down into egypt; and he died, and our fathers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

durante la postguerra, niels vivió en lingen (ems), donde murió en 1954.

Anglais

during the postwar era, niel lived in lingen (ems), where he died in 1954.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

-pero ¿murió, usted don juan, o sólo se desmayó? -pregunté, tratando de no mostrarme cínico.

Anglais

"but did you die, don juan, or did you just faint?" i asked, trying not to sound cynical.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

no se sabe cuándo o dónde murió berta.

Anglais

it is unknown when bertha died or where she died.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,762,158 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK