Vous avez cherché: e x p o n e n (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

e x p o n e n

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

a n e x o

Anglais

a n n e x

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :

Espagnol

a n e x o i

Anglais

a p p e n d i x i

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

a n e x o 68 / c

Anglais

annex 68/c

Dernière mise à jour : 2013-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

# ฀ % x p o s i c i o n es฀ y฀ atracciones฀ al฀aire฀libre

Anglais

#฀ � ฀ exhibitions฀and฀outdoor฀attractions�฀and

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

re m a i n e d t h e re s p o n s i b i l i t y o f t h e n a t i o n a l

Anglais

re m a i n e d t h e re s p o n s i b i l i t y o f t h e n a t i o n a l

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

i ) d e t a l l e p o r i n s t r u m e n t o s y v e n c i m i e n t o s

Anglais

( i ) i n s t r u m e n t a n d m a t u r i t y c a t e g o r i e s

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

l o s i n s t r u m e n to s d e l a p o l Í t i c a m o n e ta r i a

Anglais

m o n e ta ry p o l i c y i n s t r u m e n t s

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

private consumption and investment may also be i n c re a s e i n ve s t m e n t e x p e n d i t u re s .

Anglais

private consumption and investment may also be i n c re a s e i n ve s t m e n t e x p e n d i t u re s .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

el flujo i g u o s d e e s p o l e n u n f e n ó m e n o e n t r e c a mp o s n a t u r a l .

Anglais

c lear labelling rules allow farm- ers, other users and consumers to choose whether or not to purchase gm products.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

hacia una estrategia europea de seguridaddel abastecimiento energético l a b a s t e c im i e n t o e n e r g é t ic o

Anglais

towards a european strategy for the security of energy supply

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

b a n c o c e n t r a l e u ro p e o l a a p l i c a c i Ó n d e l a p o l Í t i c a m o n e ta r i a e n l a z o n a d e l e u ro

Anglais

e u ro p e a n c e n t r a l b a n k t h e i m p l e m e n tat i o n o f m o n e ta ry p o l i c y i n t h e e u ro a r e a

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

el g a s t o e n e l á m b i t o d el a s r e la c i o n e se x t e r i o r e s y el d es a r o lo

Anglais

e x te r n afll r e l a t i on s a n d de v e l o p m e n t s p en d in g , which a c c o u n t fo r a b o u t two t h i r d so f e x p end it u r e in this p o l i c y g r o u p

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

a n e x o s d e l reglamento (c e e) n o no 2377/ 90 del consejo a nnexo i: sustancias para las que ya se ha establecido un mrl

Anglais

(eec) no 2377/ 90

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

c linic a l investigation of medicinal products for prevention and the t r e a t m e n t o f o s t e o p o r o s is in men

Anglais

clinical investigation of medicinal products for prevention and treatment of osteoporosis in men

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

t e n g a n e n c u e n t a que para la luz nunca ha habido un período de inactividad , ustedes han estado trabajando hacia este momento en su evolución p o r cientos de años .

Anglais

realize that for the light there has never been a period of in-activity, you have been working towards this time in your evolution for hundreds of years.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

a ) d e t a l l e p o r s u b s e c t o r e s y v e n c i m i e n t o s d e l o s p r é s t a m o s a i n s t i t u c i o n e s d i s t i n t a s de las ifm de los estados miembros participantes 3 .

Anglais

( a ) s u b s e c t o r a n d m a t u r i t y b r e a k d o w n o f c r e d i t t o n o n - m f i s o f t h e p a r t i c i p a t i n g member states 3 .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

( d ir e c i o n e s g e n e r al es ) a c o m p a ñ a d o s de la s de c la r a c i o n e s de lo s c o r es p o n d i en t e s d i r e c t o r es g en e r a le s

Anglais

g e n e r afll t h a the afid t h e m

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

฀ � ฀ 0 a r a ฀ q u i e n e s ฀ d e s e e n ฀ h a c e r ฀ u n ฀ d o c t o r a d o ฀ u n ฀ p o s t d o c t o r a d o ฀ o฀para฀investigadores฀que฀quieran฀vivir฀una฀experiencia฀ europea

Anglais

1 u a l i � c a t i o n s ฀ r e q u i r e d ฀ 5 n i v e r s i t y ฀ d i p l o m a ฀ o r ฀ " ! # ฀ f o r ฀ s t u d e n t s ฀ w o r k i n g ฀ o n ฀ a ฀ t h e s i s

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

c o n e l p a s a r d e l t i e m p o , e s a r e s i n a f u e p e r d i e n d o a g u a y a i r e , y l a s s u b s t a n c i a s o r g á n i c a s q u e l a c o n s t i t u y e n s u f r i e r o n l o q u e l o s q u í m i c o s l l a m a n d e p o l i m e r i z a c i ó n .

Anglais

a s t i m e w e n t b y, t h i s r e s i n s t a r t e d t o l o s e w a t e r a n d a i r, a n d t h e o r g a n i c s u b s t a n c e s t h a t c o n s t i t u t e d i t w e n t t h r o u g h w h a t c h e m i s t s c a l l p o l y m e r i z a t i o n .

Dernière mise à jour : 2014-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

• "threadingmodel"="apartment" modifica la siguiente clave del registro: - [hkcu\software\microsoft\internet explorer\main] nuevo valor: • ^%\e$@@ • n%^a&^()%b • (^$%l%(^%$e(^& ^%\ • $%r$$^%o$ • (%w@$% • $s%^^%$e%^(()(*& % • e*&^&x$(%%t%$ • $@e^^%@(n • $%s)) • %i*^o$%$^$^n(&*s(%^&="yes"

Anglais

• "threadingmodel"="apartment" the following registry key is changed: - [hkcu\software\microsoft\internet explorer\main] new value: • ^%\e$@@ • n%^a&^()%b • (^$%l%(^%$e(^& ^%\ • $%r$$^%o$ • (%w@$% • $s%^^%$e%^(()(*& % • e*&^&x$(%%t%$ • $@e^^%@(n • $%s)) • %i*^o$%$^$^n(&*s(%^&="yes"

Dernière mise à jour : 2017-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Andrm
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,902,925 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK