Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
el tratamiento por electrodiálisis o el tratamiento mediante intercambio de cationes para garantizar la estabilización tartárica del vino;
treatment by electrodialysis or treatment by means of ionic exchange to ensure the tartaric stabilisation of the wine;
el tratamiento por electrodiálisis no afectará a los componentes no iónicos del vino, en particular, los polifenoles y los polisacáridos,
treatment must not affect the non-ionic constituents of the wine, in particular polyphenols and polysaccharides,
la pareja de membranas aplicables al tratamiento de estabilización tartárica del vino por electrodiálisis estará diseñada de forma que se cumplan las condiciones siguientes:
the membrane pair is formulated so that the following conditions are met:
uno de los primeros participantes en los programas es sovacotech, que ha desarrolladoun nuevo sistema de purificación del aguadoméstico, combinando técnicas de filtradoy de electrodiálisis.
one of the scheme’s first participants is sovacotech which has developed a newhousehold water purification system,combining filtration and electrodialysistechniques.
uno de los primeros participantes en los programas es sovacotech, que ha desarrollado un nuevo sistema de purificación del agua doméstico, combinando técnicas de filtrado y de electrodiálisis.
one of the scheme's first participants is sovacotech which has developed a new household water purification system, combining filtration and electrodialysis techniques.
tratamiento del vino por electrodiálisis para garantizar la estabilización tartárica en condiciones que se ajusten a las normas admitidas por la oficina internacional de la vid y del vino (oiv);
treatment of the wine by electrodialysis to ensure tartaric stabilisation in conditions complying with the rules accepted by the international vine and wine office (iwo);
un error tipográfico se ha deslizado en el anexo i a, apéndice 7, del reglamento (ce) no 606/2009 en las prescripciones para el tratamiento por electrodiálisis.
there is a typographical error in annex ia, appendix 7, to regulation (ec) no 606/2009 in the requirements for electrodialysis treatment.
la energía del gradiente de salinidad se aprovecha bien mediante el proceso de electrodiálisis inversa, que se basa en la diferencia de potencial químico entre el agua dulce y el agua salada, o bien mediante el proceso de potencia osmótica, que se basa en la tendencia natural a mezclarse del agua dulce y el agua salada.
salinity gradient energy is harnessed either through the reversed electro-dialysis process which works on the difference in chemical potential between fresh and salt water, or the osmotic power process which is driven by the natural mixing tendency of fresh and salt water.
el tratamiento por electrodiálisis, previsto en la letra b) del punto 4 del anexo iv del reglamento (ce) no 1493/1999 para asegurar la estabilización tartárica del vino, sólo podrá efectuarse si se ajusta a las prescripciones que figuran en el anexo x del presente reglamento.
electrodialysis treatment, the use of which to ensure the tartaric stabilisation of wine is provided for in annex iv(4)(b) to regulation (ec) no 1493/1999, may be used only if it meets the requirements set out in annex x hereto.