Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
el bic se usa para direccionar mensajes, encaminar transacciones comerciales e identificar partes comerciales.
the bic is used for addressing messages, routing business transactions and identifying business parties.
además, esos actos socavan todo intento de encaminar los acontecimientos hacia una solución política.
furthermore, such acts undermine any attempt to steer the course of events towards a political settlement.
después del 11 de septiembre, creé un grupo de acción interdg para poder encaminar diversas iniciativas políticas.
after 11 september, i set up across-dg task force to help drive throughpolicy initiatives.
- los partidos políticos deberán encaminar mayores esfuerzos por democratizarse, modernizarse y actuar con transparencia.
* the political parties will have to make greater efforts to democratize, modernize and act transparently.
una presencia publicitaria eficaz permite encaminar los visitantes hacia su ficha descriptiva o su sitio internet. nuestros espacios publicitarios
an efficient advertising presence makes it possible to lead visitors to your description file or to your website. our advertising spaces
el tribunal tiene autoridad para examinar prueba, celebrar audiencias, adoptar decisiones para encaminar los procedimientos y dictar sentencia.
the tribunal has authority to examine evidence, conduct hearings, issue rulings to guide the proceedings and render judgment.