Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de conocernos.
the life of a miner is hard.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estábamos encantados de conocernos.
we were pleased to meet each other.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me encanta ¿de dónde eres?
let me see your photos
Dernière mise à jour : 2020-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tom y yo acabamos de conocernos.
tom and i just met.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
barcelona encanta de nuevo cada vez.
barcelonaenchants anew every time.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
creo que fue antes de conocernos, watson.
i think it was before your time, watson.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hemos de conocernos recíprocamente mucho más y mejor.
we must come to know one another much more and much better.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no hay ninguna obligación, solo la oportunidad de conocernos.
there's no obligation, just a chance to get to know us.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
otra manera de conocernos es apartir de servicios de funredes
another way of learning more about us is looking at the services of funredes.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la próxima etapa es la de conocernos a nosotros mismos.
the next stage is to know ourselves.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
después de todo un año de conocernos, don juan fue franco conmigo.
i had known don juan for a whole year before he took me into his confidence.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
también es una gran manera de conocernos y aprender qué nos gusta.
it's also a great way to learn more about ourselves and what makes us tick.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aproveche la oportunidad de descubrir el futuro de las tics y de conocernos personalmente
take the opportunity to experience the future of ict and meet us in person!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
algunos expresaban su deseo de conocernos y nos dejaron su número de teléfono.
some voiced their desire to meet with us and left their phone numbers.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sobre todo, nosotros hemos perdido todo acerca de conocernos a nosotros mismos.
for all we have lost about knowing ourselves.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en primer lugar, yo no sabía bastantes detalles de su vida antes de conocernos.
in the first place, i didn’t know enough details of his life before we met.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
esta iniciativa sería quizás interesante si no se tratara más que de conocernos mejor mutuamente.
this might possibly be a valid approach if the aim was to collect data on our various situations.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
esto nos dará la oportunidad de conocernos mutuamente dentro de un proceso abierto, honesto y objetivo.
this will give us the opportunity to get to know each other as part of an open, honest, objective process.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el encanto de helsinki
helsinki
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el encanto de la naturaleza
the charm of the nature
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: