Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
encarnar el significado del dinero.
money better than banknote paper.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los islamistas parecen encarnar el mal.
the islamic seemed to represent evil.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
encarnar el fruto de nuestros linaje
the fruit of our lineage
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Él dijo que ya no volverá a encarnar.
he said he is not going to incarnate any more.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no necesitan encarnar para aprender a vivir.
they do not need incarnation to learn how to live.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahora, los avonales pueden encarnar o no.
now the avonals can be incarnate or not.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aunque la quinta raza raíz no pudiera encarnar.
thus the fifth root race could not incarnate.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
errante es el espíritu que necesita encarnar para evolucionar
errant is the spirit who needs to incarnate in order to develop
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el actor debe estar preparado al encarnar un personaje.
the actor must be prepared at the time of personifying a character.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿quién mejor para encarnar esa verdad que finlandia?
who better to embody that truth than finland?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
el hombre debe encarnar la guía, la regla, la autoridad.
men should embody guidance, rules, authority.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tenemos que encarnar esa aceptación y vivirla hasta el final.
we have to embody that acceptance and live it all the way through.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como actor, esa es una de las cosas más difíciles de encarnar.
as an actor, that's one of the hardest things to embody.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
antes de encarnar como hombre podían elegir entre varias aptitudes.
before your incarnation as male you all could choose between two aptitudes.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en realidad, lo que desea es encarnar la alternativa intelectual de kissinger.
what he actually wants is to become an intellectual alternative to kissinger.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
algunos, sin embargo, más tarde lograron encarnar en cuerpos de neanderthal.
some, however, later managed to incarnate in neanderthal bodies.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ese es el riesgo que estas almas ayudantes enfrentan al encarnar en la tierra.
that is the risk these helper souls face when incarnating on earth.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. ¿qué significa “encarnar la espiritualidad franciscana en la vida seglar”?
3. what does it mean to "incarnate franciscan spirituality in secular life"?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
2- el espíritu puede escoger encarnar en un cuerpo de hombre o de mujer.
2-spirits can choose to incarnate in a body of a man or of a woman.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando ustedes deseen encarnar, habrá varias conexiones con los diversos cuerpos en la tierra.
when you want to come into a lifetime, there will be various connections with the different bodies on earth.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :