Vous avez cherché: es como si te dijiera que si haz comido po... (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

es como si te dijiera que si haz comido pozole

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

es como si te hubieras ido.

Anglais

it’s as if you were gone.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es como si te movieras en un circuito que ya conocías.

Anglais

it is as if you were touring a circuit that you know beforehand.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"es como si te desmayaras por unos segundos," explica sam.

Anglais

"you kind of like pass out for a few seconds," sam explains.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

—le dije—. ¿no es como si te estuvieran utilizando?

Anglais

"doesn't that make you angry?" i said. "like they're using you?"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

resumiendo, es como si se dijera que si hay demasiados inmigrantes ilegales, haremos que todos sean legalizados.

Anglais

one might sum this up as meaning that, if there are too many illegal immigrants, we arrange for them all to be legalised.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

para mi, el arte es terapia porque es como si te expresaras de una manera espiritual.

Anglais

for me, art is therapy, because it's like you're expressing yourself in such a spiritual way.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la biopsia de piel por el método del raspado es como si te afeitasen el vello del cuerpo.

Anglais

the shave method of skin biopsy is similar to shaving hair from your body.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es como si creyeran sus propio guión de que si acaso la gente descubría, "a nadie le importaría".

Anglais

it’s like they believe their own script that if people did find out "no one will care."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

es como si ellos se sintieran en deuda con el partido, y ellos sienten que si éste paga sus deudas, ellos conservarán sus amigos... y su trabajo.

Anglais

it’s like they feel indebted to the party, and they feel that if they pay their debts, they will keep their friends… and their job.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es decir que, si no se hace todo por israel, es como si no se hiciera nada.

Anglais

in other words, if you have not done everything for israel, you have done nothing for it.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

si te acuestas con una bata larga, especialmente fea, gruesa, y de abuelita para tu esposo es como si te estuvieras acostando con la armadura.

Anglais

if you go to bed in a long nightgown, or especially in a long, thick, ugly nightgown, it looks to your husband like to came to bed in armor.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es como si la población percibiera que si podemos enfrentarnos a un ejército que viola la libertad de toda una nación, también podemos plantar cara a un puñado de sinvergüenzas que se aprovechan de su uniforme para cometer todo tipo de abusos.

Anglais

it’s as if the population sensed that if we could confront an army that abused an entire nation’s freedom, then could also face off a handful of crooks who use their uniforms to commit all types of misconduct.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

consideramos que si una persona asesina a un hombre, es como si hubiese asesinado a toda la humanidad, y que si una persona salva a un hombre de la muerte, es como si hubiese salvado a toda la humanidad.

Anglais

we believe that if a person slays a man, it will be as if he had slain the whole of mankind, and that if a person saves a man from death, it will be as if he had saved the whole of mankind.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

creo que lo más importante es entender que si no prestamos atención a estos esfuerzos, son como invisibles, y es como si nunca hubiesen ocurrido.

Anglais

i believe that the most important thing is to understand that if we don't pay attention to these efforts, they are invisible, and it's as if they never happened.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y, de repente, encuentras entre la muchedumbre la mirada de alguien –una mirada humana– y es como si te hubieses acercado a un divino escondido.

Anglais

and all at once you meet the gaze of someone in the crowd—a human gaze—and it’s as if you had drawn near to a hidden god.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando mi padre y mis tíos descubrieron que era lesbiana, creí que iba a morir, que iban a matarme. cuando te obligan a casarte es como si te vendieran para ser violada”.

Anglais

when my father and uncles found out i was a lesbian i thought i would die, i thought they would kill me. being forced into marriage is like being sold off to be raped”.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero en los niños el significado es diferente, porque ellos ven a los niños como iguales, de forma que si un niño sueña con otro niño, es como si un adulto soñara con otro adulto.

Anglais

but in children the meaning is different, because they see children as equals, so that if a child dreams of another child, as if a dreamed adult with another adult.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

otro motivo de preocupación es que he descubierto que aquí se tiene la impresión que si álguien está sentado en frente del ordenador en casa es como si "no hiciera nada en todo el dia".

Anglais

another concern would be that i've found that there's a perception here that someone who sits at a computer at home is considered to be "doing nothing all day".

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

si nada más funciona para tí, consigue un perro. no un gato. consigue un perro, porque si te vas por dos minutos, es como si te has ido por 6 meses cuando regresas 5 minutos después, ¿verdad?

Anglais

if nothing else works for you, get a dog. don't get a cat. get a dog, because if you leave for two minutes, it's like you've been gone for six months when you show back up again five minutes later, right?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

“la religión, en términos exagerados, es como si te adormeciera”, de esta forma abajos narra que muchos latinoamericanos, debido a sus condiciones laborales y sociales, “buscan la esperanza en los oficios religiosos”.

Anglais

“religion, in exaggerated terms, is as if you lull”, in this way abajo tells that many latin americans, due to their social and labour conditions, “seek hope in religious services.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,074,789 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK