Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
si le escucháramos, irlanda no estaría en la unión europea.
if we listened to them, ireland would not be in the european union.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
es como si por enésima vez escucháramos la misma carta de año nuevo.
it is as if we were hearing read out for the umpteenth time the same old new year's letter.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿no sería mejor si cada vez que lo escucháramos fuera diferente?
wouldn't it be cool if every time you listened, it could be different?
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si escucháramos lo que dicen las organizaciones no gubernamentales quizá la situación fuera diferente.
if we were listening to the ngos perhaps that would be different.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si escucháramos, oiríamos sus llamamientos para poner fin de inmediato a las subvenciones a la exportación.
if we listened, we would hear their calls for an immediate stop to export subsidies.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
una música muy apropiada envolvía el salón y permitía nuestra conversación sin que escucháramos la de nuestros vecinos de mesa.
a very appropriate kind of music wrapped up the dining-room and let us talk comfortably preventing us from hearing what was happening at the table next to us.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿qué sucederí a si escucháramos a esa parte de nosotros que conoce a la verdad de frente?
one that is clear from the fog of desire. in this clearing, one is aware of everything that surrounds us, so eventually one can experience what freedom really means.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando oímos la palabra de dios no debería ser como si escucháramos una conferencia o un informe cualquiera, sino deberíamos comérnosla.
when we hear god’s word we should not listen to it as though we were sitting in on a lecture or a report.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si no les escucháramos sólo a ellos sino también a la población que sufre las consecuencias de" la falta de normas sociales, nös encontramos en el buen camino.
initially, and on a trial basis, we will have to help the least developed countries which are, we must admit, the great losers in the gatt agreements.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
no incautamos las circunstancias que cercan la vida del solicitante si no le escucháramos la narración y, para tanto, necesitamos dejar atrás cualquier ansiedad de conversión del otro a nuestra creencia.
we do not learn about the circumstances surrounding the life of the requestor if we do not listen to his narrative and for such, we need to let go of any anxiety to convert the other to our belief.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en vista de que este año deberían comenzarse los trabajos sobre la revisión intermedia de las perspectivas financieras, sería conveniente que escucháramos las ideas de la presidencia eslovena sobre las posibles prioridades del presupuesto de la ue en el marco de la revisión intermedia.
in view of the fact that work should begin on the mid-term review of the financial perspective this year, it would be important to hear the slovenian presidency's thoughts about possible eu budget priorities within the context of the mid-term review.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
para comenzar deseo dar las gracias al presidente del consejo económico y social y al director ejecutivo del unicef por sus acertados comentarios y expresar mi agradecimiento por la voz del niño africano que nos exhortó a ser honestos y a emprender acciones concretas, y que nos pidió le escucháramos con nuestros corazones.
at the outset, i should like to thank the president of the economic and social council and the executive director of unicef for their thoughtful remarks and to express my appreciation for the voice of the african boy, who called for honesty and real action and who asked us to listen with our hearts.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ese respecto sería necesario, la verdad, que quienes defienden el medio ambiente fueran un poco razonables, pues, si escucháramos a algunos, sería imposible hacer una autopista o el transporte combinado.
the president of the commission indicated that he believes all these tasks can be completed within the allotted time.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el largo camino de evolución, que según profetas y maestros, gurús y guías , estamos obligados a recorrer lentamente, con esfuerzo y dolor, no sería necesario si sólo escucháramos continuamente a esta verdad, si no la dejáramos escapar, si la hiciéramos parte nuestra en todas las dimensiones de nuestro ser – en pensamiento, sentimiento, fe y acción.
the long evolutionary ladder which by prophets and teachers, gurus and guides we are bidden to climb toilsomely and slowly and painfully need not be climbed at all if only we heed this truth continually, if we refuse to let it go, if we make it ours in all parts of our being--in thought, feeling, faith, and action.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :