Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cuando llegó, el cine estaba lleno y tuvo que asistir a la película de pie.
when he arrived there, it was packed and he had to watch the movie standing up.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuve que ir.
i had to go.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nuevo laredo estaba lleno y congestionado con tráfico.
laredo was busy and jammed with traffic.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no estaba lleno, pero si sería más ocupado, se pone de pie juntos.
it was not crowded, but if it would be busier, you stand up together.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuve que ir ahí solo.
i had to go there alone.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el depósito estaba lleno y la empresa de alquiler se hizo cargo del coste.
the tank was full and was paid for by the company.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
el museo local estaba lleno, y tuvimos que esperar en una cola antes de ser permitido entrar.
the local museum was packed, and we had to wait in a queue before being allowed in.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
su aparcamiento estaba lleno y mucha gente vino a ver mi exposición.
its parking space was full and many people came to see my exhibition.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me tengo que ir de aquí.
just the two of us together.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para mi agradable sorpresa el salón estaba lleno y zumbando con excitación.
much to my pleasant surprise the hall was packed and buzzing with excitement.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es más rápido que ir de tren,
it is also faster than the train,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bueno, espero que yo estaba lleno y estoy a disposición para más información.
well, i hope i was full and am at disposal for further information.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como resultado, mi depresión empeoró y tuve que ir en una casa de reposo para recuperarse.
as a result my depression got worse and i had to go in a nursing home to recover.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tom tiene que ir de compras ahora.
tom has to go shopping now.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el juez solicitó pruebas y tuve que enviar mi extracto bancario de 2013.
the judge requested evidence and i had to send in my year of banks statements from 2013.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hemos encontrado en el segundo de cuatro plataformas de estacionamiento un lugar y estaba lleno y no.
we found on the second of four parking decks a place and it was rather crowded.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ella tiene que ir de compras en la tarde.
she has to go shopping in the afternoon.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alguien me saludó al pasar y tuve que disimular.
a person greeted me by my side and i had to conceal my feelings.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fui a este sitio y tuve que contestar estas preguntas.
i went to this site, and i had to answer these questions.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alrededor de las tres de la madrugada del miércoles comencé a tener problemas para respirar y tuve que ir de emergencia al hospital.
i even had difficulty in breathing around 3 a.m. on wednesday and was rushed to emergency room.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :