Vous avez cherché: estoy enterado (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

estoy enterado

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

-estoy enterado de eso.

Anglais

"i have heard so much."

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

imposible ocultarle la verdad: no estoy enterado.

Anglais

impossible to hide the truth: i did not know about it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si existen áreas adicionales no estoy enterado de ellas.

Anglais

if there are additional areas i am not aware of them.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

créanme, ya estoy enterado de todo lo que ustedes han dicho; y sé mucho más aún.

Anglais

believe me, i know what you are saying, and a lot more besides.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sin embargo, yo estoy enterado ya que tengo amigos en los estados unidos que viajan mucho.

Anglais

however, i do know, because i have friends in the u.s. who travel a lot.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estoy enterado de que desde entonces se ha celebrado una reunión informal de ministros de trabajo en rotterdam.

Anglais

i am well aware of the fact that since then there has been an informal meeting between the labour market ministers in rotterdam.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

no estoy enterado de ninguna otra compañía (libre o comercial) capaz de producir un trabajo así.

Anglais

netbsd is probably one of the most impressive free software projects ever. i am not aware of any other company (free or commercial) able to provide such a work.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estoy enterado de que en cualquier momento puedo cancelar por escrito la protección de datos con efecto para el futuro.

Anglais

i am aware that i may revoke the data protection declaration at any time going forward.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿este medio allí es algo agravió con la planta? no estoy enterado de ninguna especie de tillandsia como esto.

Anglais

does this mean there is something wrong with the plant? i'm not aware of any tillandsia species like this.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estoy enterado de la alta velocidad alcanzada ya en internet, pero cuando usted piense esto ¿ estará disponible para todos ?

Anglais

i am aware of the very high speed already reached on internet, but when do you think this will be available for everyone ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

primeramente, estoy enterado de que suiza forma parte de los convenios de ginebra y viena, de modo que estamos tranquilos a este respecto.

Anglais

first of all, i am aware that switzerland is party to the geneva and vienna conventions, so there is some reassurance there.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

estoy enterado de los problemas que, en parte por el largo invierno, se han producido en el reino unido para las abejas y la producción de miel.

Anglais

but i invite you to continue the debate on the community arrangement for tobacco as part of the agricultural policy.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como comandante de una flota intergaláctica y director de la comunicación multidimensional, estoy enterado sobre los preparativos para el programa televisado que presentará evidencia de las civilizaciones extraterrestres.

Anglais

as an intergalactic fleet commander and director of multidimensional communication, i am knowledgeable about preparations for a globally televised program that will present evidence of extraterrestrial civilizations.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando estaba en cama me di cuenta de lo que había sucedido. yo estoy enterado que los votantes kuwaitís ganaron un gran avance histórico al haber seleccionado a las primeras mujeres mps.

Anglais

while i was in bed i just realized what had happened and i’m well aware that kuwaiti voters scored a historic breakthrough by electing the first women mps.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tampoco se ha discutido el otro asunto que se ha mencionado, pero estoy enterado de que una serie de gobiernos han expresado individual y bilateralmente al gobierno turco su dolor a raíz de los trágicos acontecimientos ocurridos.

Anglais

the need to grant aid in order to bring the price of the oil in line with the world market price is not so evident in the case of grape pips, as they are by-products derived from a product which is supported.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en este debate se ha dicho que había ciertas diferencias entre la subcomisión y la comisión de libertades públicas y de asuntos interiores respecto al acceso a los debates en el pleno. yo no estoy enterado de esa tensión.

Anglais

mrs lens deserves our congratulations for the excellent work she has done and on reading her report we felt that, as jean monnet said, what we want to do is not so much to bring countries together as to bring people together, or to define very concrete policies where the principle of conditionality should be strictly applied, for example to the sale of arms as well as controls on contracts, so as to make solidarity a real-life fact.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estoy enterada de que una oficina de prensa de amsterdam ha sido vaciada con la legitimación formal de la justicia belga.

Anglais

i understand that a press bureau in amsterdam has been ransacked and that this was formally sanctioned by the belgian judiciary.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

estoy enterado de sus padecimientos y dificultades, pero persitan en el bien." - expresó monseñor donald montrose, obispo de stockton, e.e.u.u.

Anglais

i know about all your troubles and difficulties, but persevere in good" - said bishop donald montrose of stockton, california in the united states.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

en realidad el seguimiento por la comisión de los dictámenes de iniciativa propia se incluye en un informe que remitimos al parlamento europeo cada seis meses. sin embargo, estoy enterado del asunto y puedo dar a la sra. banotti alguna información al respecto.

Anglais

i do not say this in an argumentative or difficult way, but i am sure that honourable members will accept that it is quite impossible to cover in the course of this quarter of an hour the entire span of everything that any commissioner may have said at any time on any subject.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estoy enterada de que varios estados miembros tendrán unos problemas muy grandes en el momento actual, y varios países no están maduros para entrar en esta discusión.

Anglais

i believe that it would be a serious strategic error for europeans to fail to avail themselves of this huge potential field of action as they did in the case of space exploration.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,595,565 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK