Vous avez cherché: filetype:pdf if rudyard kipling interpreta... (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

filetype:pdf if rudyard kipling interpretation

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

rudyard kipling

Anglais

kipling

Dernière mise à jour : 2013-07-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

el premio nobel - rudyard kipling

Anglais

the nobel prize - rudyard kipling

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

hay que verlo para apreciarlo." rudyard kipling.

Anglais

you have to see it to appreciate it." rudyard kipling.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

en 1907, rudyard kipling recibió el premio nobel de literatura.

Anglais

in 1907, the nobel prize for literature was awarded to rudyard kipling.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

el retrato también inspiró el poema de rudyard kipling del mismo nombre.

Anglais

the painting also inspired rudyard kipling's poem of the same name.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

lanchester se convirtió en amigo de rudyard kipling, al que mandaba modelos en pruebas.

Anglais

he became a friend of rudyard kipling and would send him experimental models to test.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

*"the mark of the beast and other horror tales" by rudyard kipling (2000).

Anglais

* "the mark of the beast and other horror tales" by rudyard kipling (dover books, 2000).

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

Éstos son algunos de ellos: charles darwin, rudyard kipling, isaac newton, william shakespeare, winston churchill.

Anglais

here are some of them: charles darwin, rudyard kipling, isaac newton, william shakespeare, winston churchill.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

aunque el ejército británico prevaleciera sobre las fuerzas del mahdi que rudyard kipling encerró un tributo a los guerreros del mahdi.

Anglais

although the british army prevailed over the mahdi's forces rudyard kipling penned a tribute to the mahdi's warriors.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

* "la vida imperial de rudyard kipling", de david gilmour, seix barral, barcelona, 2003.

Anglais

*"la vida imperial de rudyard kipling" ("the long recessional"), by david gilmour, seix barral, barcelona, 2003.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

a ese respecto, su poema favorito, si, de rudyard kipling, aclara, en el último verso, la naturaleza y el carácter del hombre:

Anglais

to that end, his favourite poem, if, by rudyard kipling, sheds considerable light, in its last verse, on the nature and character of the man:

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

la empresa lleva el nombre de un carácter rudyard kipling libro de la selva, akela el lobo, y su logotipo es por tanto un lobo.

Anglais

the company is named after a rudyard kipling's jungle book character, akela the wolf, and its logo is a wolf.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

ilustración de w.h. drake, tomada del "libro de la selva" de rudyard kipling (1895).

Anglais

illustration by w.h. drake, from rudyard kipling's "the jungle book," 1895.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

a guisa de conclusión, ya no seguimos viviendo en la era de rudyard kipling, quien hizo la siguiente observación: el este es el este y el oeste es el oeste, y los dos nunca se encontrarán.

Anglais

by way of conclusion, it is not as if we were still living in the rudyard kipling's era, who observed: east is east and west is west, and never the twain shall meet.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

rudyard kipling, que recibió el premio nóbel de literatura en 1907, dijo en cierta ocasión: " oriente es oriente y occidente es occidente y nunca se encontrarán ".

Anglais

rudyard kipling who received the nobel prize for literature in 1907 once said: " east is east, and west is west, and never the twain shall meet. "

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

en el pasado, el escritor británico rudyard kipling describió el enfrentamiento entre los pueblos manipulados en asia central por los imperios zarista y victoriano como un «gran juego».

Anglais

in the past, british writer rudyard kipling described the clash between the manipulated-by-the-czarist-and-victorian empires peoples of central asia as a “great game”.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

también estoy seguro de que ni sus señorías ni los pueblos de europa a los que representan quieren autoimponerse lo que el escritor británico rudyard kipling calificó arrogantemente de « la carga del hombre blanco ».

Anglais

and we 're still not finished in those two countries and we wo n't be for years to come.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

el elogio al colonialismo de rudyard kipling del que extrajo su cita, reveladoramente llamado "recessional ", está lleno de mala política y de buena poesía, y tiene otras dos líneas que deberíamos recordar al proseguir con nuestra labor:

Anglais

the paean to colonialism from which he quoted, rudyard kipling's tellingly named "recessional ", is full of poor politics but better poetry, and it has two other lines that we would also do well to recall as we move forward:

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

creo que era el barón lamfalussy el que decía que en el proceso de construcción de la moneda única había más «síes», más condicionales, que en el famoso poema de rudyard kipling, que se llama precisamente así: «si.»

Anglais

i think it was baron lamfalussy who said that in the process of building a single currency there were more 'ifs' and more conditionals than in the famous poem 'if by rudyard kipling.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

"el este es el este el oeste es el oeste, los dos nunca se encontrarán". esta cita de rudyard kipling fue desmentida por el agregado cultura de la embajada alemana en china, cuando en maryo de 1996 inauguró en beijing la primera de una serie de exposiciones del pintor rené böll. en su discurso expresó que böoll "había impulsado una contribución extraordinaria al intercambio cultural entre alemania y china".

Anglais

"east is east, and west is west, and never the twain shall meet.” rudyard kipling’s quotation was refuted by the cultural attaché to the german embassy in china when he in march 1996 officially opened the first of a series of exhibitions in beijing displaying the works of the painter rené böll from bornheim in germany. he has succeeded in making "an outstanding contribution to the cultural exchange between germany and china.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,425,570 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK