Vous avez cherché: fosetil (Espagnol - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

fosetil

Anglais

fosetyl

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Espagnol

≥ 960 g/kg (expresado como fosetil-al)

Anglais

≥ 960 g/kg (expressed as fosetyl-al)

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

fosetil-aluminio (cas rn 39148-24-8)

Anglais

fosetyl-aluminium (cas rn 39148-24-8)

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

se presentó una solicitud del mismo tipo para el uso de fosetil en rábanos.

Anglais

as regards fosetyl, such an application was made for the use on radishes.

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

dicha lista incluye las sustancias clopiralida, ciprodinil, fosetil y trinexapac.

Anglais

that list includes clopyralid, cyprodinil, fosetyl and trinexapac.

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

fosetil-al (suma de fosetil y ácido fosforoso junto con sus sales, expresada como fosetil)

Anglais

fosetyl-al (sum fosetyl + phosphorous acid and their salts, expressed as fosetyl)

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

sin perjuicio de esta conclusión, conviene obtener información adicional sobre algunos puntos específicos en lo que se refiere a la clopiralida, el ciprodinil y el fosetil.

Anglais

without prejudice to that conclusion, it is appropriate to obtain further information on certain specific points concerning clopyralid, cyprodinil and fosetyl.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

velarán por que el notificante a instancias del cual se ha incluido el fosetil en el presente anexo facilite dichos estudios a la comisión en el plazo de dos años a partir de la entrada en vigor de la presente directiva.

Anglais

they shall ensure that the notifier at whose request fosetyl has been included in this annex provide such studies to the commission within two years from the entry into force of this directive.

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por la que se modifica la directiva 91/414/cee del consejo a fin de incluir las sustancias activas clopiralida, ciprodinil, fosetil y trinexapac

Anglais

amending council directive 91/414/eec to include clopyralid, cyprodinil, fosetyl and trinexapac as active substances

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la primera aplicación de metalaxil, fosetil aluminio o propamocarb se realizó al sustrato en etapa de vivero (1 a 30 d después de la siembra).

Anglais

the first application of metalaxyl, fosetyl aluminum or propamocarb was administered to the substrate in the greenhouse stage (1 to 30 days after cultivation).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por tanto, es conveniente exigir que la clopiralida, el ciprodinil y el fosetil sean sometidos a ensayos adicionales a fin de confirmar la evaluación del riesgo para algunas cuestiones, y que dichos estudios sean presentados por los notificantes.

Anglais

therefore it is appropriate to require that clopyralid, cyprodinil and fosetyl should be subjected to further testing for confirmation of the risk assessment for some issues and that such studies should be presented by the notifiers.

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

velarán por que el notificante a instancias del cual se ha incluido el fosetil en el presente anexo facilite dichos estudios a la comisión en el plazo de dos años a partir de la entrada en vigor de la presente directiva.

Anglais

they shall ensure that the notifier at whose request fosetyl has been included in this annex provide such studies to the commission within two years from the entry into force of this directive.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

debe incorporarse al acuerdo la directiva 2006/64/ce de la comisión, de 18 de julio de 2006, por la que se modifica la directiva 91/414/cee del consejo a fin de incluir las sustancias activas clopiralida, ciprodinil, fosetil y trinexapac.

Anglais

commission directive 2006/64/ec of 18 july 2006 amending council directive 91/414/eec to include clopyralid, cyprodinil, fosetyl and trinexapac as active substances is to be incorporated into the agreement.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,776,144 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK