Vous avez cherché: impericia (Espagnol - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

impericia

Anglais

malpractice

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

la gran mayoría es descartada por su propia impericia.

Anglais

most are discarded due to their own inexpertness.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no tolera la irreflexión, la habladuría ociosa ni la negligencia e impericia.

Anglais

it does not tolerate thoughtlessness, idle chatter and slovenly behaviour.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

-por un capricho de la naturaleza, no por la impericia de los hombres.

Anglais

"through nature's unpredictability not man's incapacity.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

hace poca diferencia si se debe a impericia del timonel o la adopción de trayectoria errónea.

Anglais

it makes little difference if it is due to the helmsman’s lack of navigational skills or an errant course adopted.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿dónde creéis que vais con tanta imprudencia e impericia en vuestras acciones?

Anglais

where do you think to go with such imprudence and inability in your actions?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lo único adelantado por voceros militares es que el accidente no se produjo por impericia de los pilotos venezolanos.

Anglais

the only information given by the military is that the accident was not due to venezuelan pilot ignorance.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sería absolutamente impensable hacer recaer sobre las víctimas una parte de los perjuicios que han sufrido exclusivamente por la impericia de un contaminador.

Anglais

it would be quite unthinkable to insist that victims should bear any part of the costs of the damages they have suffered due to the incompetence of a polluter.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

la situación actual obedece a engranajes socioeconómicos y culturales que vienen de muy atrás y que la impericia y corrupción gubernamental sólo han sabido agravar.

Anglais

the current situation is the result of age-old socioeconomic and cultural connections intensified by government corruption and ineptitude.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el informe reconoció la valentía desplegada por azopardo, pero concluyó que había demostrado impericia en su comando y que había permitido la indisciplina de su tripulación.

Anglais

the report obtained recognized azopardo's courage, but concluded he had demonstrated lack of experience in command and that he had allowed lack of discipline on his crew.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuestiones de fondo: imposibilidad de obtener reparación por vía civil debido a una presunta impericia de la representación letrada; dilación excesiva

Anglais

substantive issues: inability to obtain redress in a civil suit due to alleged mishandling of legal representation; undue delay

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la demanda de amparo fue inadmitida por impericia de la defensa del autor al presentar una demanda insubsanablemente defectuosa por no justificar la trascendencia constitucional, exigida por el ordenamiento legal del estado parte.

Anglais

the application for amparo was declared inadmissible because of counsel's incompetence in submitting an application that was irremediably flawed inasmuch as it failed to demonstrate its constitutional significance, as required under the state party's legislation.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el ser humano no supo y no quiso contribuir al equilibrio y la paz de la morada planetaria, asumiendo integralmente las consecuencias del dolor y sufrimiento resultado de su impericia y negligencia hacia la obra del creador.

Anglais

humans ignored and did not contribute for balance and peace of the planetary home, assuming integrally the consequences of pains and sufferings due to their inability and negligence with the creator's work.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la impericia de este mismo gobierno británico es también imputable por haber restado eficacia a las medidas destinadas a combatir la epizootia y la amenaza de una epidemia, en un intento inútil por proteger su producción de carne de bovino.

Anglais

the incompetence of the british government is also blamed for having taken away the efficacy of measures intended to combat epizootic disease and the threat of an epidemic, in a vain attempt to protect its beef industry.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

porque es la ideología de la mezcla generalizada, al menos tanto como la impericia y el espíritu de lucro, la que ha sido responsable de la propagación de la epidemia de sida sobre la que el frente nacional intentó en vano llamar la atención.

Anglais

it is indeed the ideology of making mixing the norm - at least as much as incompetence and the love of money - which has been responsible for the spread of the aids epidemic, against which the national front tried in vain to warn.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

ello constituye una garantía para el conglomerado internacional porque este foro es el más adecuado y el camino más seguro para encontrar soluciones en materia vial a través del entendimiento y la colaboración, no solamente en el ámbito técnico sino también legal, ya que en numerosas ocasiones los causantes de los accidentes no se responsabilizan por su impericia o incapacidad.

Anglais

that is a guarantee of concerted international attention, because this forum is the most appropriate and secure way to seek solutions on road traffic issues, through understanding and cooperation in both the technical and the legal areas, because very often those who cause accidents do not accept responsibility for their lack of skill or incapacity.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

4.2 no se agotaron los recursos de la jurisdicción interna, toda vez que el recurso de amparo presentado al tribunal constitucional se inadmitió debido a un defecto insubsanable por impericia procesal imputable al autor, ya que éste no justificó en su demanda la especial transcendencia constitucional del recurso.

Anglais

4.2 domestic judicial remedies were not exhausted, as the application for amparo lodged with the constitutional court was dismissed owing to an inexcusable omission attributable to a lack of procedural expertise on the part of the author, in that he failed to explain in his petition the special constitutional significance of the application.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

118. la conclusión que surge del material que se nos ha presentado es que se combinaron varias circunstancias para impedir la aplicación de la ley, a saber, falta de coordinación entre el ejército, la administración civil y la policía; debilidad de la policía, por la escasez de efectivos asignados a operaciones en los territorios y particularmente escasez de personal de investigación; dificultades objetivas enfrentadas por los órganos investigadores, que operaban en una zona sometida a la intifada; impericia de los soldados para ocuparse de las primeras fases de la investigación de hechos delictivos.

Anglais

118. the conclusion which arises from the material before us is that a number of circumstances combined to hinder law enforcement: lack of coordination between the army, the civil administration and the police; the weakness of the police in terms of the shortage of manpower allocated to operations in the territories, and particularly a shortage of investigation personnel; the objective difficulties faced by the investigating bodies, operating in an area subject to the intifada; the lack of expertise among the soldiers in handling primary investigation of criminal incidents.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,944,780 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK