Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
todavia, tal não foi solicitado no caso presente, tendo o pedido sido indeferido.
however, that was not requested here.
Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
será indeferido um pedido que não demonstre suficientemente a incapacidade de o requerente fazer face às despesas da instância.
an application which does not establish to the requisite legal standard the applicant's inability to meet the costs of the proceedings will be rejected.
Dernière mise à jour : 2016-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(34) tendo em conta o que precede, concluiu-se que o pedido de tem deste produtor-exportador devia ser indeferido.
(34) in view of the above, it has been concluded that this exporting producer's claim for met should be rejected.
Dernière mise à jour : 2013-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ni siquiera menciona, ni tampoco lo hace la legislación ordinaria, la obligación de instauración de proceso legal contra el nacional brasileño o extranjero cuya extradición sea indeferida por el supremo tribunal federal.
neither the constitution nor ordinary law mention any obligation to bring legal proceedings against a brazilian or foreign national whose extradition has been denied by the federal supreme court.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :