Vous avez cherché: ir a saltar de un acantilado o algo (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

ir a saltar de un acantilado o algo

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

tira de un acantilado

Anglais

throw off a cliff

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

saltar de un edificio

Anglais

jumping from building (finding)

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

(ir a | saltar a)

Anglais

(go to | jump to)

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

en lo alto de un acantilado ventoso

Anglais

at the top of a windy cliff

Dernière mise à jour : 2021-08-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esta situado encima de un acantilado.

Anglais

it is near the bluffs.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

saltar de un edificio (hallazgo)

Anglais

jumping from building (finding)

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

no lo vean como saltar de un carro.

Anglais

don’t view it as bandwagon jumping.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es peligroso saltar de un tren en marcha.

Anglais

it's dangerous to jump off a moving train.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pueden saltar de un lugar a otro o de un sujeto a otro.

Anglais

they may jump from one place to another or from one subject to another.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

caminaba otra vez en mis rodillas a través de la tapa de un acantilado.

Anglais

the path continued along a series of grassy steps wedged in the boulder, which enabled me to climb it. again i was walking on my knees across the top of a cliff.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el problema es que estamos encima de un acantilado.

Anglais

the problem is that we are in a slope of land.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

-¿cómo haces para saltar de un mundo al otro?

Anglais

-how are you able to jump from one world to another?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

erosionado de la cara de un acantilado y en forma de copa.

Anglais

eroded out of the face of a cliff and cup-shaped.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al día siguiente se encontró su cadáver al pie de un acantilado.

Anglais

his body was discovered the following day at the foot of a cliff.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

bg: en lugar de saltar de un avión, ¿no?

Anglais

bg: so instead of jumping off a plane, yes?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

digamos que estaban discutiendo con una persona que estaba a punto de saltar de un edificio.

Anglais

let’s say you were arguing with a person who was about to jump off of a building.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no debería encontrar un gigantesco silo aborigen colgando de un acantilado descomunal.

Anglais

i should not find a giant aborigine hanging from a monumental cliff. perish the thought!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al borde de un acantilado observamos un apostadero de lobos marinos de un pelo.

Anglais

on the edge of a cliff, we watched a south american sea lion colony.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

suponga que usted está colgando de un acantilado y lo está sujetando sólo una cuerda.

Anglais

suppose you were dangling off the edge of a cliff and you were held only by a rope.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunas han sido asesinadas y otras han muerto tras saltar de un coche en marcha.

Anglais

some have been murdered and others died after jumping from moving cars.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,855,980,722 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK