Vous avez cherché: jejeje no pues de nada niña hermosa (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

jejeje no pues de nada niña hermosa

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

no se trata pues de nada sorprendente.

Anglais

there is, therefore, nothing surprising about what we are dealing with here.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

¿o no?, ¿pues de que os estáis quejando?

Anglais

the response was quick and firm, along the lines of '...you got your windows cleaned didn't you, about what then, are you complaining?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no disponen de un nuevo tiempo de gracia para remediar los defectos de su vida pasada, pues de nada les serviría.

Anglais

they are to have no new probation in which to remedy the defects of their past lives.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no servía pues de nada, por más pruebas científicas que se aportaran, que el reino unido siguiera enterrando los rba en drigg, en una zanjas de poca profundidad.

Anglais

the proposals had to be abandoned. this, of course, is the political dimension that every country has to face.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

debe haber, además, naturalmente, posibilidades de sanción pues, de lo contrario, nuestras reflexiones no servirán de nada.

Anglais

on top of this, sanctions must of course be available, otherwise the proposed measures will lack the necessary bite.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

no sirve, pues, de nada, querer poner en la picota a uno de los estados miembros, y es en este sentido que he presentado en miendas que constituyen una alternativa constructiva.

Anglais

that means a further-going simplification such as we had argued for. that will certainly gladden my colleague mr rogalla, one of the main champions of this cause.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el suicida es, antes de nada, un enfermo del alma, merecedor pues, de nuestro mejor cariño

Anglais

" the suicide is, above all, a sick soul, worthy, therefore, our best care

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

espero que la comisión y el consejo acepten la enmienda nº 40, pues de nada sirve promocionar el filtro o el chip si los televisores no están equipados con ello y si los programas de televisión no están codificados.

Anglais

i hope that the commission and the council will accept amendment no 40, because there is no point in promoting filters or v-chips if tv sets are not fitted with them and if the broadcasts are not coded.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ello expresa el compromiso de los estados miembros, pues de nada sirve referirse a la importancia de la organización en la solución de los problemas actuales, si en la práctica se le niegan los recursos para hacerlo.

Anglais

that was a test of the commitment of member states, as it was useless to assert the organization's importance in solving current problems if, in practice, it was denied the resources to do so.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

16:2 reuníos con frecuencia, buscando lo que conviene a vuestras almas, pues de nada os servirá todo el tiempo en que habéis creído si no consumáis vuestra perfección en el último momento.

Anglais

16:2 but be ye gathered together frequently, seeking what is suitable for your souls; for the whole time of your faith shall profit you not, unless ye be found perfect in the last time.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en cualquiet caso, más allá de la propuesta de la comisión, nosotros lucharemos por un aumento de los créditos de pago en el ámbito de la ayuda al desarrollo pues, de lo contrario, no serviría de nada todo lo que ayer discutimos en esta asamblea.

Anglais

from which it follows, in this context, that the simultaneity of which you speak cannot remain just a word — it must take con crete form through very tangible action.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el cual muy de paso haga pasar al alma por ello, no haciéndole cuerpo de nada para su camino de unión; pues de estas cosas que pasivamente se dan al alma siempre se queda en ella el efecto que dios quiere, sin que el alma ponga su diligencia en ello.

Anglais

and thus it seems to me that there is no reason to describe here either the effect which is produced by true knowledge, or that which comes from false knowledge, for this would be wearisome and never-ending. for the effects of this knowledge cannot all be described in a brief instruction, the knowledge being great and greatly varied, and its effects being so likewise, since good knowledge produces good effects, and evil knowledge, evil effects, etc. in saying that all should be rejected, we have said sufficient for the soul not to go astray.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la comparación con el horno se refiere en concreto a la baja temperatura a la que ha de ponerse para poder cocinar bollos o repostería, pues de lo contrario éstos se queman o endurecen. del mismo modo, cuando la situación está demasiado caliente, mejor no echar mano de nada que pueda acabar ardiendo.

Anglais

the comparison with the oven refers specifically to the low temperature necessary to bake pastries or cakes to avoid burning or hardening them. likewise, when a situation is already heated, it’s best to avoid doing anything that causes things to intensify and burn.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es lógica esta directriz, pues de nada sirve que el enlace se cancele en el dominio donde el usuario realiza la búsqueda –normalmente el de su país- si, cambiando simplemente la lengua de búsqueda –al inglés, por ejemplo- encuentra esa información en otro dominio.

Anglais

this detail is quite obvious: it would not be helpful to erase information from the national domain in which a citizen carries out his search, if the same information can simply be reached in another national google domain by changing the search language.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,944,780 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK