Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
7. jesús, verbo no sustantivo
7.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo cotidiano es verbo y no sustantivo.
everyday isn't a noun, it's part of a compound verb.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el amor es un verbo – no un sustantivo.
love 's a verb – nut a noun.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y ciudadanía, como el jesús de arjona, es verbo y no sustantivo.
and because of its dynamic nature we could say that citizenship—like jesus in ricardo arjona’s song—is a verb, not a noun.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el verbo no se marca según persona gramatical.
the verb is not marked for person.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ellos pueden ser muy encantadores, como verbo, no como adjetivo.
they can be very charming, as a verb, not an adjective.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dios lo ha dicho todo en su verbo (no habrá otra revelación)
god has said everything in his word (there will be no further revelation)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si cristo no resucitó “en la carne”, el verbo no se encarnó verdaderamente .
if christ is not risen “in the flesh”, the word has not been truly incarnated .
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los resúmenes de las deliberaciones que figuran en el proyecto de informe son de carácter técnico, no sustantivo.
the proceedings reflected in the draft report were of a technical, not a substantive, nature.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de hecho, como sugiere el propio término, se trata de un criterio de procedimiento y no sustantivo o estratégico.
indeed, as the very term "proceed " suggests, this is a procedural and not a substantive, strategic criterion.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
el verbo no es parte de la creación – no fue creado – pero estaba con dios antes de la creación.
the word is not part of the creation––was not created––but stood with god before the creation.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en buen número de disposiciones de las actuales directivas se introducen modificaciones de carácter no sustantivo a fin de mejorar la estructura, redacción y legibilidad.
amendments of a non‑substantive nature have been made to a large number of provisions of the existing directives in order to improve the drafting and readability.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ii) servicios no sustantivos para reuniones
(ii) procedural servicing of meetings
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
aquí tenemos la forma activa y pasiva del mismo verbo. no seas vencido =pasivo; vence = activo.
here we have the passive and active forms of the same verbs. "be not overcome"=passive; "overcome"=active.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
aunque algunos han respondido a todas sus comunicaciones detenidamente, la falta de respuesta o las respuestas de carácter no sustantivo de muchos gobiernos es motivo de preocupación para la representante especial.
although some governments have replied to all her communications in detail, the lack of responses or non-substantive responses from many governments is a concern for the special representative.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
señor presidente, le agradecería que me explicase el significado de " wir checken " puesto que ese verbo no forma parte de mi vocabulario alemán.
mr president, i would like to have an explanation of what you meant when you said " wir checken ", as that word is not part of my german vocabulary.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
el texto se ha sometido a cambios en su mayoría no sustantivos.
the majority of changes made to the text are not substantive.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el presidente subraya que la sesión trata cuestiones de organización, no sustantivas.
26. the chairman stressed that the meeting dealt with organizational, not substantive, questions.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"escriba con sustantivos y verbos, no con adjetivos y adverbios.
“write with nouns and verbs, not with adjectives and adverbs.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dado que los cambios principales son estructurales y no sustantivos, he utilizado el texto como base para el artículo 24.
as the main changes are structural rather than substantive, i have therefore adopted this text as the basis for article 24.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :