Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
camarones a la diabla
creamed shrimps
Dernière mise à jour : 2022-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
langostas a la sartén
lobster to the pan
Dernière mise à jour : 2011-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a la escala diablo?
climb the escala diablo?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
buffet especial "sabores del mundo" y langosta los viernes a la noche.
every friday, buffet "taste of the world" and lobster.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
la langosta pertenece a la clase de la ortoptera, es decir, de ala-derecha.
locusts belong to the class of orthoptera, i.e., straight-winged.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alergia a la langosta (trastorno)
allergy to lobster
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
de la caja del diablo a la caja de dios
freedom from the past and faith for the future
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el diablo desacredita a la iglesia dividiéndola.
the devil discredits the church by dividing it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si rehúsas dejarlo ir, he aquí mañana yo traeré la langosta a tu territorio
else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will i bring the locusts into thy coast:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
apoyo urgente a la lucha contra la langosta
emergency aid for locust control
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
soy la diablo
i am the devil
Dernière mise à jour : 2021-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
algunos van a la mecca a tirarle piedras al diablo.
some of them go to mecca to throw stones at the devil.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a la izquierda, el río iguazú y la garganta del diablo.
on the left, the iguazú river and the garganta del diablo.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dios envió la langosta a esta tierra e hizo que la gente pagara la deuda de sus pecados al oponerse al dios de la verdad con sus pensamientos instintivos.
god sent the locusts to this earth and made the people pay the wages of their sins in standing against the god of truth with their instinctive thoughts.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como el pozo fue abierto, las langostas también salió a la venta.
as the pit was opened, locusts also came out.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mantener en constante examen la situación relativa a la langosta del desierto;
to keep the desert locust situation under review;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
casi siempre hay una serpiente esperando a la langosta sin caparazón, lista para devorarla.
there is almost always some sea snake lying in wait for the lobster deprived of its shell.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
23 cual sombra que declina me voy yendo, me han sacudido igual que a la langosta.
23 i am gone like the shadow when it declineth: i am tossed up and down as the locust.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pero la diablo hace que usted pensar ello es dios.
but the devil makes you think it is god.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: