Vous avez cherché: linuxprinting (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

linuxprinting

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

linuxprinting. org

Anglais

linuxprinting. org

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

http: / /www. linuxprinting. org

Anglais

http: / /www. linuxprinting. org

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cups; linuxprinting. org postscript;

Anglais

cups; linuxprinting. org postscript;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

base de datos de linuxprinting

Anglais

linuxprinting database

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

base de datos, linuxprinting. org

Anglais

database, linuxprinting. org

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

base de datos de linuxprinting. org

Anglais

linuxprinting. org database

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

foomatic base de datos de linuxprinting

Anglais

foomatic linuxprinting database

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

http: / /www. linuxprinting. org/ newsportal/

Anglais

http: / /www. linuxprinting. org/ newsportal/

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

postscript; cups; -o-matic linuxprinting. org foomatic

Anglais

postscript; cups; -o-matic linuxprinting. org foomatic

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

linuxprinting. org, el hogar del cÓmo de impresión en linux y de la base de datos de & linux;.

Anglais

linuxprinting. org, the home of the linuxprinting howto and the & linux; printer database

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

hace algunos años, cuando la impresión en linux era realmente difícil (únicamente se conocía por la mayor parte de los usuarios de linux la impresión desde la línea de órdenes, no existían opciones específicas para los dispositivos de impresión disponibles para hacer los trabajos). grant taylor, autor del «como imprimir en linux», recogió la mayor parte de la información disponible sobre impresoras, dispositivos y filtros en su base de datos. con el emergente concepto de cups;, se extendió el uso de ppds incluso en impresoras no-postscript, dándose cuenta del potencial de esta base de datos: si uno coloca los diferentes datos (que contienen lo que se describiría en las líneas «¿qué dispositivos de impresión imprimen con ghostscript o con otro filtro?», «¿funciona bien?», y «¿qué modificadores de línea de órdenes están disponibles?») en archivos compatibles con ppd, podría tener toda la potencia de cups; sobre los tradicionales «controladores». esto se ha desarrollado extendiendo el concepto, hacia lo que se conoce como «foomatic». foomatic extiende las capacidades de las colas de impresión de cups; (lpr/lpd, lprng, pdq, ppr) en cierto grado («roba» algunos conceptos de cups;). la base de datos de linuxprinting no acaba en linux --aquellas personas que estén ejecutando sos basados en unix; (como *bsd o macos; x) encontrarán información valiosa y software aquí.

Anglais

already years ago, when linux printing was still really difficult (only command line printing was known to most linux users, no device specific print options were available for doing the jobs), grant taylor, author of the "linux printing howto", collected most of the available information about printers, drivers and filters in his database. with the emerging cups; concept, extending the use of ppds even to non-postscript printers, he realised the potential of this database: if one puts the different datablobs (with content that could be described along the lines "which device prints with which ghostscript or other filter?", "how well?", and "what command line switches are available?") into ppd-compatible files, he could have all the power of cups; on top of the traditional printer "drivers". this has now developed into a broader concept, known as "foomatic". foomatic extends the capabilities of spoolers other than cups; (lpr/lpd, lprng, pdq, ppr) to a certain degree ("stealing" some concepts from cups;). the linuxprinting database is not a linux-only stop --people running other unix; based oses (like *bsd or macos; x) will also find valuable information and software there.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,087,993 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK