Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
te metiste
where did you get
Dernière mise à jour : 2014-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿lo metiste?
and what does it say?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿cómo te metiste aquí?
how did you get in here?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿te metiste en problemas?
did you get in trouble?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lo metiste en una bolsa
you threw it in a bag
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿les metiste en el trato?
you stiff them on the deal?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
te metiste en algo malo, ¿eh?
you got involved in something bad, huh?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿cómo te metiste en este trabajo?
this place?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pero ¿cómo te metiste en esta celada?
"he proposed to me to undertake it with him, and i agreed."
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
louis: ¿cómo te metiste en mi casa?
louis: how did you get in my home?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¡te metiste con el tipo que no debías!
you messed with the wrong guy!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿podrías repetirme dónde metiste la llave?
could you please tell me again where you put the key?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿cómo te metiste en la bodega?" preguntó el abad.
how did you get in our wine cellar?’ inquired the abbot.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
y a mi mente la metiste en el don de la inquietud.
4. the demon am i, and demon my eyes
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nos metiste en la red, y pusiste apretura sobre nuestros lomos
thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
te metiste en esa pared y saliste por el otro lado. pienso que en realidad me salí de mis cabales.
you went into and through that wall.' 'i think i really went out of my mind.'
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-naturalmente, algo hay que hacer al respecto y eres tú quien debe hacerlo, tú me metiste en esto...
"of course, something must be done about it, and it is you who must do it, you who got me into ..... .
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
roy: ¿de qué hablas? es una historia genial, y cuando tú te metiste al canal.
roy: what are you talking about? that's a brilliant story and then you walked into the canal.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
así que te metiste con las drogas y el movimiento hippie y la gran cosa de los años sesenta, sintiéndote culpable todo el tiempo porque tenías dinero.
you wanted to become one of the beautiful people. so you went into drugs, and the hippie movement, and the big choice of the sixties, all along feeling guilty because you had money.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
poco antes de que te fueras a la parada del autobús, te puso en la mano un regalo. no supiste qué hacer y lo metiste en el bolso con tu ropa.
you didn’t know where to put it and stowed it in your bag with your clothes.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: