Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la comisión y el consejo nos colocaron ante el reto de aprobar esta directiva lo antes posible.
we were challenged by the commission and by the council to get this directive through as quickly as possible.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
las conferencias de río y de el cairo nos colocaron en el camino para abordar esos desafíos cruciales.
the rio and cairo conferences launched us on the road to meeting these crucial challenges.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Él quisiera que explicara exactamente qué había sucedido durante el altercado con mi esposa. dibujé un bosquejo de donde nos colocaron.
he wanted me to explain exactly what had happened during the altercation with my wife. i drew a sketch of where we were positioned.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nos colocaron una señal en uno de nuestros antebrazos, era un número que se detecta por debajo de la piel mediante una linterna a láser.
there, we lined up and they marked us one by one with an identification number on one of our forearms, which was detected by way of a laser lamp.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estas rígidas directivas nos colocaron ante un verdadero dilema, porque no cumplirlas habría significado desobediencia, cumplirlas habría conducido a una derrota segura.
these rigid directives put us in a real dilemma, because failure to comply would be tantamount to disobedience, while compliance would mean certain defeat.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por consiguiente, debemos seguir consolidando nuestras tareas y compromisos previos, que nos colocaron en la senda irreversible hacia el logro de los propósitos y objetivos del tratado.
we therefore need to continue to build upon previous undertakings and commitments, which placed us on an irreversible path towards the achievements of the purposes and objectives of the treaty.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con todo nunca había cualquier monotonía; para con a la locura del viento se agregó el truculence del agogiates, que relevar sus propias sensaciones repentinamente levantaría su cabeza arqueada, y el funcionamiento delantero azota hacia fuera voz y azote, heedless de la posición en la cual nos colocaron.
yet was there never any monotony ; for to the folly of the wind there was added the truculence of the agogiates, who to relieve his own feelings would suddenly lift his bowed head, and running forward lash out with voice and whip, heedless of the position in which we were placed.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo que pasó es que a pesar de que las encuestas siempre nos colocaron en los primeros lugares y pasando a la segundo vuelta, en todas las encuestas siempre se registraba un alto número de personas indecisas y en la recta final de la campaña estos indecisos se volcaron hacia una alternativa que tenía poca visibilidad, poco apoyo, pero empezó a ser levantada por los medios de comunicación masivos que estaban en contra del frente amplio.
what happened is that in spite of the polls that always placed us in first or second place and going into the second round, in all the polls there was always a large number of undecided voters. and in the last stretch of the campaign those undecided voters voted en masse for an alternative with little visibility, seemingly little support, but who began to be spotlighted by the media that were against the broad front.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como si eso fuera poco, fuimos llevados a un campo de ejecución donde a quince de nosotros nos colocaron en línea. yo era la número 12 en la fila. vi con mis propios ojos cómo nueve personas fueron ejecutadas a sangre fría. milagrosamente fuimos rescatados por soldados de guinea, quienes me llevaron a un hospital donde permanecí por tres meses.”
as if this was not enough, we were taken to the execution field where fifteen of us were lined up. i was 12th in the row. i saw with my own eyes nine people slaughtered in cold blood. by a miracle of god we were rescued by guinean soldiers who took me to a medical hospital where i was admitted for three months.’
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.