Je was op zoek naar: nos colocaron separados (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

nos colocaron separados

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

la comisión y el consejo nos colocaron ante el reto de aprobar esta directiva lo antes posible.

Engels

we were challenged by the commission and by the council to get this directive through as quickly as possible.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

las conferencias de río y de el cairo nos colocaron en el camino para abordar esos desafíos cruciales.

Engels

the rio and cairo conferences launched us on the road to meeting these crucial challenges.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

Él quisiera que explicara exactamente qué había sucedido durante el altercado con mi esposa. dibujé un bosquejo de donde nos colocaron.

Engels

he wanted me to explain exactly what had happened during the altercation with my wife. i drew a sketch of where we were positioned.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

nos colocaron una señal en uno de nuestros antebrazos, era un número que se detecta por debajo de la piel mediante una linterna a láser.

Engels

there, we lined up and they marked us one by one with an identification number on one of our forearms, which was detected by way of a laser lamp.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

estas rígidas directivas nos colocaron ante un verdadero dilema, porque no cumplirlas habría significado desobediencia, cumplirlas habría conducido a una derrota segura.

Engels

these rigid directives put us in a real dilemma, because failure to comply would be tantamount to disobedience, while compliance would mean certain defeat.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

por consiguiente, debemos seguir consolidando nuestras tareas y compromisos previos, que nos colocaron en la senda irreversible hacia el logro de los propósitos y objetivos del tratado.

Engels

we therefore need to continue to build upon previous undertakings and commitments, which placed us on an irreversible path towards the achievements of the purposes and objectives of the treaty.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

con todo nunca había cualquier monotonía; para con a la locura del viento se agregó el truculence del agogiates, que relevar sus propias sensaciones repentinamente levantaría su cabeza arqueada, y el funcionamiento delantero azota hacia fuera voz y azote, heedless de la posición en la cual nos colocaron.

Engels

yet was there never any monotony ; for to the folly of the wind there was added the truculence of the agogiates, who to relieve his own feelings would suddenly lift his bowed head, and running forward lash out with voice and whip, heedless of the position in which we were placed.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

lo que pasó es que a pesar de que las encuestas siempre nos colocaron en los primeros lugares y pasando a la segundo vuelta, en todas las encuestas siempre se registraba un alto número de personas indecisas y en la recta final de la campaña estos indecisos se volcaron hacia una alternativa que tenía poca visibilidad, poco apoyo, pero empezó a ser levantada por los medios de comunicación masivos que estaban en contra del frente amplio.

Engels

what happened is that in spite of the polls that always placed us in first or second place and going into the second round, in all the polls there was always a large number of undecided voters. and in the last stretch of the campaign those undecided voters voted en masse for an alternative with little visibility, seemingly little support, but who began to be spotlighted by the media that were against the broad front.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

como si eso fuera poco, fuimos llevados a un campo de ejecución donde a quince de nosotros nos colocaron en línea. yo era la número 12 en la fila. vi con mis propios ojos cómo nueve personas fueron ejecutadas a sangre fría. milagrosamente fuimos rescatados por soldados de guinea, quienes me llevaron a un hospital donde permanecí por tres meses.”

Engels

as if this was not enough, we were taken to the execution field where fifteen of us were lined up. i was 12th in the row. i saw with my own eyes nine people slaughtered in cold blood. by a miracle of god we were rescued by guinean soldiers who took me to a medical hospital where i was admitted for three months.’

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,781,143,576 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK