Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
el es de espana
Dernière mise à jour : 2020-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ustedes son de espana
you are not flexible
Dernière mise à jour : 2021-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
representaciÓn permanente de espana
permanent representation of spain
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no se espera que nosotros solos realicemos la obra de cristo.
we are not expected to do christ’s work all by ourselves.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
--tendríamos la casa para nosotros solos. rachel acaba de irse.
rachel's just gone out."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
su majestad el rey de espana,
his majesty the king of spain,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
eres de colombia o de espana?
Dernière mise à jour : 2020-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ella sola o nosotros solos no hubiésemos mejorado tanto.
we (telefonica and telmex) would not have improved so much all by ourselves.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no vale con ensayar nosotros solos, se necesita dirección.
we can’t do it on our own, it needs direction.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
disposiciones aplicables al reino de espana
provisions applicable to the kingdom of spain
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pero no debemos cargar nosotros solos con el peso del retraso.
but we alone should not bear the blame for the delay.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
no podemos "salvarnos" a nosotros mismos o nosotros solos sin la ayuda de dios.
we cannot 'save' ourselves without the help of god.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ahora bien, esta es una decisión que no podemos adoptar nosotros solos.
however, this is a decision that we cannot take alone.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ninguna divinidad puede salvarnos, nosotros solos tenemos que salvarnos".
humans are responsible for what we are or will become. no deity will save us; we must save ourselves."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent